English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Northwest

Northwest traducir turco

130 traducción paralela
Tengo permiso para comerciar aquí de la Northwest Company.
KuzeyBatı şirketinden burada ticaret yapma iznim var.
Northwest 88 y 58
North West 78...
Trabajó 11 años en Northwest Lumber. Era director de ventas.
Satış müdürüymüş.
Me gusta la Northwestern.
Ben Northwest'i seviyorum.
Peinó a Shelly en el concurso de belleza Señorita Paso del Noroeste.
Shelly'yle Miss Northwest Passage'da o da vardır. Saçını yapmıştı.
Tobias Leehy Negi quien también es buscado por otros crímenes en el Noroeste sigue prófugo de la justicia, y se desconoce su paradero.
Ayrıca Northwest'teki başka cinayetlerle bağlantısı olduğu için aranan Tobias Lehigh Nagy'nin şu anda serbest ve nerede olduğu meçhul.
Representaré una escena del clásico : "Con la muerte en los talones".
"North by Northwest" klasiğini canlandıracağım.
Miraré en televisión "Con la muerte en los talones".
Öldüğüm odada, televizyonda "North by Northwest" i izliyor olacağım.
Northwest llega a las 2 : 16 pm. Irán directo al Hotel Peabody.
Northwest 14 : 16'da varıyor, Peabody oteline gidecekler.
El vuelo de Northwest 264 procedente de Chicago desembarcará... por la puerta B-1.
Chicago'dan kalkan Northwest Havayolları 264 sefer sayılı uçak, ana binadaki B-1 kapısına yanaştı.
1804 Paseo de Everett noroeste.
1804 Northwest Everett Drive.
Aerolíneas Northwest.
Northwest Havayolları.
NORTH BY NORTHWEST - VERTlGO Y PSYCHO - 24 HORAS DE HlTCHCOCK
"2 Saat Hitchcock Şenliği"
Los pasajeros del Expreso Canadiense del Noroeste hacia Vancouver prepárense para subir en el andén cuatro.
Vancouver'a gidecek Kanada Northwest Ekspresinin tüm yolcuları,... dördüncü perondan trene binmek üzere hazır olsunlar.
Estamos listos para aventurarnos en el gran Noroeste.
Great Northwest'e yolculuğa çıkmaya hazırız.
Lo llamamos "El Pasaje Noroeste".
Buraya bir nickname verdik "The Northwest Passage." ( Kuzeybatı Geçiti )
En los trenes Northwest.
Kuzeybatı Pasifik'te.
Northwest 2442. Altímetro Newark875 m.
Northwest 2442, Newark altimetresi 2891'de.
- ¡ Vire, Northwest, final! Ala 3.
- Kuzeybatıya dönün.
Veamos quién descubre el dato más bochornoso y humillante de cualquiera de los ejecutivos de la cadena dueña de True TV.
Kim, kanal yöneticileri... yani True TV'nin sahibi olan Northwest Yayıncılık şirketinin sahipleri hakkında... en utanç verici ve aşağılayıcı ayrıntıları ortaya çıkaracak?
Quiero ser arquitecto y quiero ir a la Universidad de Northwestern.
Mimar olmak ve Northwest Üniversitesi'ne gitmek istiyorum.
El noroeste pacífico.
Pacific Northwest.
Lee ha estado enseñándole a los norteamericanos sobre la filosofia... y cultura chinas por 6 años, dando conferencias en el noroeste... sobre las sutilezas del pensamiento chino.
Lee 6 yıl boyunca, Amerikalılara Çin felsefe ve kültürünü öğretir, Pacific Northwest'de Çin düşüncesinin incelikleri hakkında ders verir.
Llamada final, vuelo 1607 de Northwest a Cabo San Lucas.
Son kalkış çağrısı, 1607 numaralı Cabo San Lucas, Kuzeybatı uçuşu.
Así que quise usar algo tan falso como una proyección vieja de Hitchcock así como Cary Grant se ve falso conduciendo por la calle en "North by Northwest."
DoIayısıyIa arkadan yansıtma gibi sahte ve yapay bir şey istedim. Aynı Cary Grant'in North by Northwest'te araba kuIIanısının... ... yapayIığı gibi.
En el descanso, un hincha con suerte se llevará a el cable del noroeste de media cancha de tiro. Are you ready?
Devre arası çekilecek kurada şanslı izleyicilerimizden biri Northwest Cable formasıyla bir atış yapma hakkı kazanacak.
Pásame la cerveza.
Northwest takımı adına atış yapacak olan izleyicimiz geldi. İhtiyacım olacak.
"FBI, 935 Avenida Pensilvania Northwest, Washington D.C."
"FBI, 935 Pennsylvania Caddesi, Northwest, Washington, D.C."
- Northwest Regional.
- Kuzeybatı Bölgesel.
- Ponen "Solo ante el peligro" el viernes en el Fairfax.
Dinle. "North By Northwest" Cuma akşamı Fairfax'te sahneye çıkıyormuş.
Sé que hablamos de ir al cine, pero hay una cena en casa de mi jefe, tengo que ir.
North By Northwest'e gideceğimizi biliyorum ama patronumun evinde bir akşam yemeği var. Gitmek zorundayım.
- ¿ Ya te avisaron los de Northwestern?
Northwest'ten haber var mı?
¿ Y si voy contigo a Northwestern?
Ya seninle Northwest'e gelirim desem?
Gracias por el cumplido, pero ¿ no se enojarán los del noroeste por meternos?
İltifata teşekkürler ama bölgesine girersek Northwest bana ve Shane'e köpürmez mi?
Hallaron el helicóptero estrellado cerca del Noroeste con Flagler.
Helikopteri düşmüş olarak Northwest-Flagler civarında bulmuşlar.
Posee el 30 % de la compañía Sun Seng Corp, el 30 % de Winner Label, el 10 % de Northwest Group, el 10 % de Seven Stars Holdings Co.,
Sun Seng Holding'inin % 30'u onun Winner Label'ın % 30'u Northwest Gurubu'nun % 10'u...
La acción estilo Intriga Internacional hace circular la sangre.
Kan pompalamak için biraz North by Northwest gibisi yok ha?
Marty Savide, Inmobiliaria Stevens Northwest.
Marty Savide, Stevens Northwest Gayrimenkûl.
La exposición de "body art" de Pacific Northwest.
Kuzeybatı Pasifik Vücut Sanatı Sergisi.
Cary Grant en "Con la Muerte en los Talones".
- Cary Grant, "North by Northwest".
El vuelo de Northwest con destino a Spokane, saliendo por la pista 11.
Spokane'ye giden servisli Northwest Yolcuları uçak şuan 11.hattan kalkıyor.
- El noroeste lo manejó como un suicidio
- Northwest'de bu olay intihar olarak kaydedilmiş.
Mi padre, en su infinita sabiduría, Decidió obviar la Pacific Northwest. "Hagamos un nuevo comienzo".
Babam, sonsuz dirayetiyle, taze bir başlangıç yapmak için kuzeybatı pasifikten kaçmaya karar verdi.
Aquí dice que cuando Wallace era policía trabajó en la subestación Northwest, que incluye a Summerlin.
Deniyor ki, Wallace bir polisken, kuzey batı karakolunda çalışıyormuş, orası Summerlin'i de kapsıyor.
Wallace trabajó en Northwest desde enero de 1990 hasta agosto del 92.
Wallace kuzeybatı da Ocak 1990'dan Ağustos'92 ye kadar çalıştı.
Después en "Intriga internacional".
Sonra North by Northwest.
¿ Dónde está?
- Nerede? - Northwest Bar'ında.
Tiene 32 años y está limpio.
Sabıkası yok. 11 yıl aynı yerde, Northwest Lumber'da çalışmış.
Atención : código tres para todas las unidades que estén en zonas aledañas al 16 - 48, Northwest Palace donde se requiere ayuda para realizar una detención 702.
Tüm birimlerin dikkatine. Tüm birimlerin dikkatine. Tüm birimler, kod üç.
Vamos a ir a ver el Noroeste Primavera Conjunto de Cámara de Canta.
Northwest Oda Orkestrası'nın Bahar Konserine gidiyoruz.
Entradas para "Con la muerte en los talones".
"North By Northwest" biletleri. Cuma gecesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]