English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Oohh

Oohh traducir turco

49 traducción paralela
¡ Que hombre tan odioso!
Oohh, o sevimsiz adam mı!
¡ imagínese!
Oohh! Düşünsene!
- Gracias.
- Oohh, teşekkür ederim.
¡ Bueno!
Pekala... oohh... ahhh.
¡ Oohh! Su piel...
Teni...
"¡ oohh, accidente químico, accidente químico!"
"Kimyasal genler, kimyasal genler!"
" Oohh, esto es tan repugnante...
- " Bu çok iğrenç! Kusacağım!
Vamos, cariño.
Oohh, hadi, sevgilim!
No me refería a nosotros, sino a ti.
Oohh... "Biz" demedim. "Sen" dedim.
- No está muy feliz.
- Oohh, o mutlu bir izci değil.
- 0ohh!
- Oohh!
Así es mejor... oohh, Dios, No he traído mi coche... ¿ Me llevas a casa?
Öyle olsun. Arabamı getirmedim. Beni götürebilir misin?
Oh, cariño, ¿ por qué no vas a hacértela tu mismo?
Oohh, tatlım, neden kendin yapmıyorsun?
¡ Guácala, mal postre, mal postre!
Oohh. Bozuk turta. Bozuk turta.
Oohh, Dios mío, ¡ Me cagué!
Ohaa, olamaz, altıma sıçtım
y el dijo "tu no estabas asi de enferma" y yo dije "Oohh"
O da, "Sen o kadar hasta değildin." dedi. "Öyle mi?" dedim.
Él me hizo una promesa y ¡ oohh!
Söz verdi.
Me muero de miedo, nena.
Oohh, dizlerim titredi bebek!
La noche él qué? - ¡ oohh! ....
Hangi gece?
Oohh.
Oohh.
Oohh, hmmm.
Ohoho, nhn.
Oohh, como lo he hecho!
Hey bunu da nasıl yaptım?
¡ Oohh, yo no me sentaría ahí!
Ben olsam, oraya oturmazdım.
Oohh, esa fue grande, ¿ ehh?
Ne de büyük çocukmuş, değil mi?
"Tienes un amigo" y "Ese olor".
"Arkadaşın var" ve "Oohh, o koku."
No estoy segura si puedo recibir llamadas porque nunca recibí una tuya.
Çünkü senden hiç arama gelmedi. Oohh, adamım, o...
Oohh sen..
¡ Oohh!
Oh!
Oohh, esperen
Bekleyin. Bu o!
oohh No la obscena del cuarto de hote, la de la hora de almuerzo.
Kirli otel odasını demiyorum, öğle yemeğini diyorum.
oohh, no lo sé, pronto
Bilmem, yakında.
- Oohh, quiero prepararte algo. - OK.
Oh, senden birşey isteyeceğim.
Es ilegal ir en un coche sin el cinturon de seguridad. Oohh.
Emniyet kemeri takmamak kurallara aykırı.
Me debe un favor. Oohh.
Ooh, soda.
- Qué frío. - Hace frío.
Oohh, dışarısı soğuk.
¿ De acuerdo?
Tamam mı? oohh...
No, ¡ no! Ash.
Hayır, değil! Oohh... Ash.
¡ Sí!
Evet! Oohh!
¡ Ayy! - Oohh!
Ahh!
- Oohh! - Ey, ey, ey. Esta bien.
Hey, hey, sorun değil.
Oohh, sí te "entiendo", es sólo que no me importa.
"Anlıyors" da umurumda değil.
¡ Oohh!
Kahretsin!
¡ Pelea!
- Oohh kavga.
¡ Oohh llamen a un doctor!
Oooo!
¡ Oohh!
Aman Tanrım.
oohh.. dejenme adivinar...
Bir film izleyelim mi? Lawrence.
¡ encontrarán sus propias antorchas! ¡ Oohh! ¡ ohhh!
Oha...
oohh oh si, es un cuidador.
Süper. Çok güzel çıktı.
Esto es increíble, ¿ no?
OOhh, vay, bu hoş bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]