English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Originals

Originals traducir turco

58 traducción paralela
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceki bölümler...
No como tú, con tu sweater de Judd Hirsch y tu bolsa de Werther's Originals.
Sen ve senin Judd Hirsch kazağın ile Werther's çantan gibi değil.
Bueno, los Redwood Originals.
Redwood Originals.
La guerra.
Savaş. The Originals 1x3 "Karışık Kafalar" Takım giymek bana bayağı yakışıyor yahu.
Anteriormente en The Originals...
The Originals'ta önceki bölümler...
Anteriormente en "The Originals"...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente, en "The Originals"...
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceli bölümler...
Anteriormente en The Originals...
se Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals... Esta ciudad era mi hogar.
Bu şehir eskiden benim evimdi.
Anteriormente en The Originals...
"The Originals" da daha önce...
- = The Originals = - S02E14 • I Love You, Goodbye
Çeviri : Adonis
Tomamos a Hope y a la manada, y dejamos la ciudad esta noche.
The Originals'da önceki bölümler... Sürüyle beraber Hope'u da alıp şehri bu gece terk edelim.
Una traducción de : mmilaa • • memelpx • Izhar • fedejmz • Zolana • = [The Originals SO2E16] = • Save My Soul •
AİLE BRANÇINDA BİZE KATIL SABAH 11DE, KARDEŞİN KLAUS
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceki bölümler
Anteriormente en "The Originals"...
The Originals'de önceki bölümler
Ahora mismo, la gente como yo está ahí fuera siendo asesinada, coincide convenientemente con la llegada de tu antigua amistad.
The Originals'da önceki bölümler... Şu anda benim gibi insanlar, senin gibiler tarafından öldürülüyor bütün bunlar da eski tanıdığının şehre gelmesiyle başlıyor.
Anteriormente en The Originals...
The Originals'de önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
The Originals'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Originals...
"The Originals" da daha önce
Anteriormente en The Originals...
"The Originals" ın önceki bölümlerinde...
- Anteriormente en The Originals...
- The Originals'ın önceki bölümlerinde...
- No te voy a liberar hasta que consigamos un arma que pueda matar a Marcel.
- Originals ta daha önce - ben serbestçe gitmiyicem Marcel i öldürecek bir silah yapana kadar.
- Anteriormente en The Originals...
- Originals'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Originals...
Daha önce The Originals'da...
Anteriormente en The Originals...
Originals'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en The Originals... Este pueblo fue mi hogar una vez.
The Originals'da önceki bölümler...
Anteriormente en The Originals...
- Klaus'un babası mısın?
Anteriormente en The Originals...
The Originals'da önceki bölümler... - Yani beni tanımadınız mı?
The Originals S03E09 "Salvador"
Çeviri : gurkanerbil İyi Seyirler!
Anteriormente en The Originals...
- Originals'ın önceki bölümlerinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]