English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Outs

Outs traducir turco

91 traducción paralela
Ya van dos hombres fuera.
Beş şutun ikisi aut, üçü sayı oldu. That makes two outs and three runs in.
Bien, tenemos dos outs, es el final de la novena.
Tamam, iki topumuz dışarıda, dokuzuncunun sonundayız.
Es el final de la novena con dos outs.
İki çizgi dışıyla dokuzuncunun oradalar.
- ¿ Has oído tengo 18 outs huelga?
- 18 kez oyun dışı bıraktırdığımı duydun mu?
Dos outs.
İkinci dışarı.
Logró cinco outs en nueve strikes seguidos.
O 9 atışın beşinde topu dışarı göndertti, diğerleri de ıskaydı.
Dos outs.
İki dışarı.
2 outs el equipo de la escuela no llegaba a las finales hacía 25 años en un pueblo de 30.000 personas
Okulumuz 25 yıldır finale kalmamıştı.
"El Gallo Negro". Trece knock-outs.
"Siyah Horoz." On üç Nakavt.
Mitad de la novena entrada con 2 outs, 3 bolas y 2 strikes Babe Ruth apuntó a las gradas del jardín central.
Hikaye dokuzuncu atışta başlıyor, ikisi geçersiz sayılan, tam sayı tamamlanması gereken bir koşuyla. Bebek Ruth elini kaldırarak tribünleri işaret etti.
Son las dos y de dos outs.
İki içeri iki dışarı.
¿ Si esos individuos no fueran bust-outs, crees que harían escritura casera?
Eğer adamlar iflas etmemiş olsalardı evlerinde kitap mı yazıyor olacaklardı?
¡ Sí, dos outs!
Evet, iki out!
¡ Doble jugada, tres outs!
Çifte oyun, üç dışarı!
Sí, tres outs. Me toca.
Evet, üç dışarı, sırada ben varım.
¡ Dos outs!
İki out!
2 outs.
2 out.
En el juego final de la temporada me tocó batear con 2 outs en la novena entrada y fallé.
Sezon sonunda çok önemli bir maçımız vardı. İki dışarı, dokuzun sonuncusu ve
Ya. "... con menos de dos outs, el bateador golpea un elevado alto, que un jugador del cuadro puede recoger fácilmente o el lanzador o receptor dentro del campo.
Tamam. " İkiden az aut olursa vurucu yüksek atış yapar. Bu atış hakemin kararıyla hemen bir iç saha oyuncusu, atıcı veya tutucu tarafından karşılanabilir.
9a. entrada, 2 outs, cuenta máxima.
Son maçın son dakikasına girdik.
- No nos quedan time-outs.
- Başka taktik konuşma hakkımız kalmadı.
Dos outs, bases listas, tu eres el pitcher.
İki dışarı, sahayı turlar Sen en son atıcısın.
Igual son dos outs, basas listas.
Hala iki dışarı sahayı turlar.
Bases ocupadas, dos outs, baja de la novena y es a todo o nada.
Tüm köşeler dolu, ikisi dışarıda, atış onlarda, ya batacaklar ya çıkacaklar.
Hasta los torneos de campeonatos de karate de la era... son asuntos sin contacto basados no en knock-outs... sino en la acumulación de puntos... por golpes que nunca tocaron al contrario.
Devrin karate turnuva şampiyonaları bile temassız olaylardı ve nakavtlar üzerine değil, rakibe hiç dokunmadan verilen darbelerle toplanan puanlar üzerine kurulmuşlardı.
Dos outs, Richardson en tercera, y aquí viene el gran chico Roger Maris.
İki oyun dışı, Richardson üçüncü, ve işte büyük adam Roger Maris geliyor.
Empieza el noveno, Yankees ganan 4 a 2, dos outs al borde de ganar la insignia, pero nadie piensa en eso.
9. devrenin başında Yankee'ler 4-2 üstün, iki atıcı dışarda ve şampiyonluğun eşiğindeler. Ama kimse bunları düşünmüyor.
Muy bien, muévanse. Tres outs, concluimos.
Pekala, boş verin, 3 oyun dışı, garantiledik, haydi gidelim.
Estos desplegables si que hacen la diferencia, ¿ cierto?
Bu pop outs, gerçekten fark yaratıyorlar. Evet.
En el final de la novena, 2 "outs", las bases llenas.
9 oyun sonunda, 2 dışarıda.
Tienes 2 outs, dos chicos en base, 1ra y 3ra, ¿ bien?
İki çocuk dışarıda, ikisi içerideydi, birinci ve üçüncü olarak, tamam mı?
Ya son dos outs, perfectamente jugado en la baja de la tercera.
Şimdi Garfield vurucu Heim atıcı.
- Sí. Van dos "outs".
İki numara, dışarı!
Iban dos outs, al final de la séptima entrada.
Yedinci iningin sonunda iki tane dışarı attım.
Dos outs.
İkisi dışarıda.
Dos outs.
İki tane çıktı. Bir tane daha lazım.
Dos outs.
İki tane ıska.
BOLAS 1 - STRIKES 2 - OUTS 2
TOP 1 - lSKA 2 DlŞARlYA 2
Fue un partido de diez entradas y él lanzó veinte strike - outs.
O babamın 20 geçerli atış yaptığı, 10 devrelik maçtı.
Dos outs.
İki aut.
Dos outs y los Calienta Bancas aguantando, 6-5.
İki sayı turu sonrası Benchwarmers 6-5 önde.
Carlos, necesitamos tres outs más para ir a las entradas adicionales.
Uzatmalar için üç out daha gerek.
Tenemos tres outs más.
Üç out daha var.
"O de poca fe." 121 00 : 10 : 30.563 - - 00 : 10 : 33.293 Bueno, Toby, dos outs! Ejecutar en nada!
Tamamdır Toby, ikisi dışarıda!
"Los Swallows de Tokio vencieron ayer a los Dragons de Chunichi con una sorpresiva racha de dos outs en la novena."
"Tokyo Kırlangıçları, Chunichi Ejderhalarını... uzun bir sayı mücadelesinin ardından iki dışarı ile dokuzuncu sette yendi"
De acuerdo, con corredores en primera y segunda, si hay menos de 2 outs, la regla del infield fly entra en juego y- -
Dört dörtlük eşitlik devam ediyor... Tamam, bu şu anlama geliyor birinci ve ikinci atıcıların ikiden az ıskası varsa hakem kararına bakılır.
Esto es excelente, van 1 - 1, al principio de la octava, dos outs y Spencer va a batear.
Bu durumda sıkıştık, 1 - 1, sekizin en altı, iki kişi dışarıda Spencer direniyor.
LLevamos dos outs. ¡ Danny, hey!
Daha iki hakkımız var, Danny.
Baja de la novena, dos outs.
Harika atıştı!
Dos outs.
İkinci vurucu da oyun dışı.
Los Yankees lucen vencidos y a sólo dos outs, quizás lo estén.
Sadece 2 atıcılarının oyunda olduğu düşünülürse haklı da sayılırlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]