Translate.vc / español → turco / Parents
Parents traducir turco
31 traducción paralela
- Brought up by honest parents...
Dışarı çıkmak istiyorum. Beni dışarı çıkarın.
Sí, el sheriff Parent dice que parece que sí.
Evet, Şerif Parents öyle bir ses çıkardığını söylüyor.
No señor, sus padres murieron.
- Non, monsieur. ( Hayır, bayım. ) Ses parents sont morts.
Incluso la orden de restricción de mis padres no fue un obstáculo.
Even the restraining order my parents shapped on him was no deterrent.
My parents live across the street.
Ailem caddenin karşısında oturuyorlar.
Mi padres viven cruzando la calle.
My parents... Iive across the street. That's right.
- ¿ Una revista para padres?
- Parents'ın Temmuz sayısı? - Hayır.
Habrá más, porque "LA counsel" mantiene una oferta increíble... y estoy hablando con la revista "Brentwood". Estoy haciendo el cambio.
Aslında artacak bunlar çünkü "L.A Parents" ın iyi bir teklifi var ve "Brentwood" dergisiyle de görüşüyorum.
Es genial. No estoy segura de "LA Parent", es gratis.
Harika. "L.A Parents" dan pek emin değilim ama.
"Sí que son odiosos los padres".
"Parents do be illin'."
Sus padres hasta trataron de hacer que expulsaran al entrenador.
His parents even tried to have coach hart fired.
That night, I slept at my parents'home.
gittiğim gece ailemle evde uyuduk.
Until we get it, we'll live with my parents in San Blas.
oraya geçene kadar ailemle San Blas'ta yaşyacağız.
Robert De Niro, referencia a Meet the Parents. Me encanta.
Robert De Niro, Ailelerin bulusma referansı.Bunu sevdim.
Era una canción llamada Parents ( Padres )
Şarkının adı "Parents" idi.
Tus padres deben estar castores, Porque maldita.
Your parents must be beavers,'cause damn.
- Esos padres.
- Those parents.
- En Parents Partners.
- Ebeveynler ve Eşler aracılığıyla.
¿ Tus padres no están divorciados?
Aren't your parents divorced?
Y además, aún hay esperanza de que mis padres se reconcilien tan pronto como encuentre a mi gemela inglesa.
And besides, there's still hope for my parents to get back together as soon as I find my British twin.
Adelante, Sophie, escucho.
Season 6, Episode 12 Our Parents, Ourselves Evet, Sophie, seni dinliyorum.
Meet the Parents, hizo el doble.
"Zor Baba" bu rakamı ikiye katladı.