English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Pax

Pax traducir turco

261 traducción paralela
Pax vobiscum.
Pax vobiscum.
Un descendiente de la pax romana.
Roma İmparatorluğu'nun torunlarından birine...
Pax vobiscum, mujer.
Barış seninle olsun, kadın
No una Pax Americana... impuesta en el mundo por las armas norteamericanas.
Bir "Amerikan Barışı" değil. Dünyaya Amerikan savaş silahlarının dayattığı bir barış değil.
Marcharán y barrerán a todo adversario, todo credo, toda naciόn hasta que todo el planeta esté bajo el poder de la Pax Bisonica.
Yola çıkıp bütün düşmanları, inançları, milletleri yok edecekler. Bütün gezegen Pax Bisonica'nın sevgi dolu ellerinde geçene kadar.
Soy el director regional del recientemente formado Ministerio de Paz... o "Mini-Pax", como nos gusta llamarlo en la oficina.
Yeni kurulan Barış Bakanlığının, bizim deyimimizle "Mini-Pax" ın bölge müdürüyüm.
Pero se perderá mi discurso en honor a Pax.
Ama Pax'i ( Barış ) onurlandıran konuşmamı kaçıracak.
Estamos reunidos hoy desde muchas aldeas para nuestra celebración anual de Pax la personificación de la paz.
Bugün burada birçok köyden... Pax'in yıllık kutlaması için... barışın canlandırılması için toplandık.
¡ Pax desapareció!
Pax gitmiş!
Hay alguien que pregunta sobre Pax.
- Burada Pax'i soran birisi var.
Vine a decirte que hago una oferta por la estatua de Pax.
Pax'in heykeli için teklif yapacağımı size söylemek için geldim.
¿ Qué te hace pensar que yo tengo a Pax?
Pax'in - bende- olduğunu düşünmenize ne sebep oldu?
En cuanto el horno esté caliente, la estatua de Pax será derretida.
Fırın yeterince sıcak olur olmaz, Pax'in heykeli eritilecek.
¿ Cómo te las arreglaste para robar la estatua de Pax?
Pax'in heykelini çalmanın nasıl yolunu buldun?
¡ Pax volvió!
Pax geri dönmüş!
¡ Pax volvió! ¡ Vamos!
Pax geri dönmüş!
¡ Pax volvió!
Haydi!
¡ Esto es increíble!
Pax geri dönmüş! Bu inanılmaz!
¡ Volvió Pax!
Pax geri dönmüş!
Los Soprano
Sopranolar 01x06 - Pax Soprana Soprano Barışı.
Muy gracioso.
Gerçekten çok komik, Pax.
El soldado loco y sádico que mata gente.
Bunu aldın mı, Pax? Öfkeli, insanları öldüren... ... çılgın, sadist asker.
La próxima.
Gelecek sefere Pax.
¡ Necesitamos mujeres, Pax!
Oh, adamım, kadına ihtiyacımız var, Pax!
- Si Pax no hubiera hablado ¡ ahora estarías en el infierno!
- Eğer Paxton sessiz olsaydı evlat... ... şimdi cehennemde olurdun, b * k kadar kesin bir şey bu!
Tal vez es porque Paxie ha sido apartado por ¿ "asuntos personales"?
Belki de Pax'in aklı başka yerdeydi, bu da kişisel sorunlarından mıdır?
Requiem y Terra Pax, y demás.
Huzur içinde uyu, vesaire.
Lo rompieron, ahora tendremos que ver eso.
- Bozdunuz. Pax TV'de takıldı. - Olamaz.
La Pax Romana.
Pax Romana.
- ¿ K-Pax?
- K-Pax mi?
K-PAX es un planeta.
K-Pax bir gezegen.
K-PAX está a mil años luz de aquí.
K-Pax buradan sizin ışık hızınızla bin yıl uzaklıkta.
En K-PAX me veo como un K-Paxiano.
- K-Pax'de bir K-Paxliye benzerim.
¿ Qué clase de lugar es? K-PAX es más grande que su planeta.
- K-Pax gezegeninizden büyük.
K-PAX es precioso cuando K-MON y K-RlL están en conjunción.
K-Pax sizinkinden çok farklı bir güneş sisteminde yer alıyor.
- Es del planeta K-PAX.
K-Pax gezegeninden.
¿ Puedes hablarme... un poco sobre tu infancia en K-PAX?
Acaba K-Pax'teki çocukluğundan bahsedebilir misin?
En K-PAX tenemos dos soles.
K-Pax'de iki güneşimiz var.
En K-PAX no es igual que aquí, Mark.
K-Pax'de işler buradaki gibi yürümüyor, Mark.
En K-PAX no tenemos familias como aquí.
K-Pax'de ailelerimiz sizin düşündüğünüz gibi değildir.
En K-PAX los padres biológicos no crían a sus hijos.
- K-Pax'de çocukları biyolojik ebeveynleri büyütmez.
¿ Tienes una esposa esperándote en K-PAX?
K-Pax'de seni bekleyen bir karın var mı?
No tenemos casamientos en K-PAX.
K-Pax'de biz evlenmeyiz.
Bueno, asegura... venir de un planeta que llama K-PAX.
K-Pax adlı bir gezegenden geldiğini iddia ediyor.
Si puedo demostrarle que K-PAX no es más que una fantasía... entonces quizá averigüe quién es realmente.
Ona bu K-Pax'in hayal ürünü olduğunu ispatlayabilirsem o zaman belki kim olduğunu bulabilirim.
Es algo que sabemos en K-PAX desde hace millones de años.
Bu K-Pax'de milyonlarca yıldır yaptığımız bir şey.
- Bueno, no exactamente. Verás, tu paciente alega que su planeta K-PAX... está orbitando en un sistema solar binario, Agape y Satori. - Sí.
Bak, hastan gezegeni K-Pax Setorium yıldız yakımı içinde olduğunu söylemişti.
¡ Volvió Pax! ¡ Oigan!
Pax geri dönmüş!
- K-PAX.
- K-Pax.
Soy de K-PAX.
K-Pax'tenim.
¿ Tienes una familia en K-PAX?
- Sizin K-Pax'de aileniz var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]