Translate.vc / español → turco / Peterman
Peterman traducir turco
138 traducción paralela
"Atentamente. Sra. Peterman."
"En iyi dileklerimle, Bayan Peterman."
No puedo creer que escribas el catálogo de J. Peterman.
J. Peterman'ın kataloğuna yazı yazdığına inanamıyorum.
-... sobre el zapato del Himalaya. - Demasiado bueno.
- Peterman çok memnun oldu...
Peterman estaba tan contento que quiere llevarme a cenar mañana.
Yarın, beni akşam yemeğine götürmek istiyor.
Vamos a encontrarnos con Elaine y Peterman, en el restaurante Chino.
Elaine ve Peterman'la, Çin restoranında buluşacağız.
Nadie mencionó algo sobre Peterman.
Kimse bana Peterman'dan bahsetmedi.
Ni siquiera conozco a Peterman.
Peterman'ı tanımıyorum bile.
Hola, Sr. Peterman.
Merhaba, Bay Peterman.
J. Peterman.
J. Peterman.
Aquí Peterman.
Peterman konuşuyor.
Ahora Peterman quiere que vaya al funeral.
Peterman şimdi beni cenazeye bekliyor.
- Sr. Peterman.
- Oh, Bay Peterman.
Sr. Peterman mi más profundo pésame.
Mr. Peterman en iyi dileklerimle.
Es el nuevo catálogo de J. Peterman.
Yeni J. Peterman kataloğu.
Peterman se llevó los otros.
- Gerisini Peterman aldı.
Trabajo para J. Peterman.
J. Peterman için çalışıyorum.
Me encanta J. Peterman.
J. Peterman'ı çok severim.
A la cuenta de Peterman con lo demás.
Diğer şeylerle beraber onları da Peterman'ın hesabına ilave et.
- ¿ A la cuenta de Peterman?
- Peterman'ın hesabına?
Srta. Bennes, noté que ha cargado mucha mercancía a la cuenta de Peterman.
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Esta vez, sólo la salvará Ia palabra del propio Peterman.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
¡ Señor Peterman!
Bay Peterman.
El Sr. Peterman me envió a hacerme un examen físico porque como puede, o no, saber él y yo nos vamos de viaje a Kenya.
Mr. Peterman beni buraya gönderdi çünkü..,... Kenya'ya gideceğiz birlikte..,... ve ne kadar sağlam olduğumu bilmek istiyor.
Hola, Sr. Peterman.
Oh, selam, Bay Peterman.
Obviamente, Sr. Peterman, hay algo mal en ese examen.
Bay Peterman, belli ki testte bir yanlışlık var.
- Gracias, Sr. Peterman.
- Oh, teşekkürler, Bay Peterman.
- Sr. Peterman, ¿ qué está haciendo?
- Bay Peterman, ne yapıyorsunuz?
Sr. Peterman, no sé qué está pasando aquí.
Bay Peterman, neler oluyor anlamıyorum.
Srta. Benes, noté que ha cargado mucha mercancía a la cuenta de Peterman.
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Esta vez, sólo la salvará la palabra del propio Peterman.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
Me las arreglé para la fiesta de Peterman que daré.
Peterman'a parti vereceğim için yaptırdım.
Peterman va a matarme.
Peterman beni öldürecek.
Lo sé, Sr. Peterman, pero una vez que los vi no podía permitir que alguien más los tuviese.
Biliyorum Bay Peterman, ama onları bir kere gördükten sonra başkalarının almasını seyretmeye dayanamazdım.
- Escucha, necesito pasar a buscar los palos de Peterman.
- Dinle, yanına gelip golf sopalarını almam lazım.
- ¿ Qué le diré al Sr. Peterman?
- Şimdi Bay Peterman'a ne diyeceğim?
- Sr. Peterman parece haber un pequeño inconveniente.
- Bay Peterman küçük bir pürüz çıktı.
Déjeme traérselos, Sr. Peterman.
Size getireyim, Bay Peterman.
Cada vez que el Sr. Peterman intenta asignarle una tarea dice que no puede escucharlo.
Ne zaman Bay Peterman ona görev vermeye kalkışsa duyamadığını söylüyor.
- Las entradas son para esta noche así tú y Bob pueden irse un rato antes a prepararse.
- Eee, teşekkür ederim, Bay Peterman. - Biletler bu akşam için bu yüzden Bob ve sen, hazırlanmak için biraz erken çıkabilirsiniz.
Sr. Peterman, usted- -
Bay Peterman, siz...
Por supuesto, Sr. Peterman.
Tabiki, Bay Peterman.
Fue muy amable el Sr. Peterman de darnos esas entradas.
Bay Peterman'ın bu biletleri bize vermesi ne büyük bir incelik.
¿ Ves cómo funcionará mi opción sobre acciones en Peterman?
Peterman hisse senetlerinin nasıl işe yarayacağını anladın mı?
Señor Peterman... regresó.
Bay Peterman. Döndünüz mü?
Hablando de Jerry su padre me está fastidiando en Peterman.
Jerry demişken, babası Peterman'ın şirketinde beni deli ediyor
Ésa no puede ser la única vez en que se vio ante la muerte.
- Bay Peterman ölümcül bir tehlike ile birçok kez karşılaşmışsınızdır.
"Buenas noticias en relación con las acciones de J. Peterman. El inesperado regreso de su fundador hizo subir su precio en 12,5 puntos".
"Bugünün şaşırtıcı haberlerinden biri, sahibinin sürpriz bir dönüş yapmasıyla J. Peterman hisselerinin yüzde on iki buçuk artmasıydı."
Sr. Peterman, las páginas... Un momento.
- Bay Peterman, işte istediğiniz sayfalar...
No, Sr. Peterman. No era yo.
Yok, hayır, Bay Peterman o ben değildim!
No, Sr. Peterman.
Hayır, Bay Peterman.
Kramer, ¿ recuerdas cuando le vendiste a Peterman tus historias para su libro y luego te las devolvió?
Kramer, Peterman'a senin hikayerlerini onun kitabına satıp sonra vazgeçtiği anlaşmayı hatırlıyor musun?