English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Philo

Philo traducir turco

156 traducción paralela
Para cubrir esos años, nos basamos en los historiadores antiguos, como Philo y Josefo.
Kayıp yılları doldurmak için Philo ve Josephus gibi eski tarihçilerden yararlandık.
Philo escribió cuando Jesús de Nazaret caminaba en la Tierra, y Josefo escribió unos 50 años más tarde y presenció la destrucción de Jerusalén por los romanos.
Philo, Hz. İsa hayattayken yazdı Josephus ise ondan 50 yıl sonra yazdı ve Romalıların Kudüs'ü yıkışını izledi.
SEGÚN LOS TEXTOS ANTIGUOS
PHILO, JOSEPHUS, EUSEBIUS, MIDRASH VE -
DE PHILO, JOSEFO, EUSEBIO, EL MIDRASH
KİTABI MUKADDES GİBİ TARİHİ METİNLERE -
Filós, su mayor sabio viviente, ha declarado que debe descender del rey David y nacerá en un villorrio llamado...
Onların yaşayan en büyük alimi Philo Mesih'in Kral Davud'un soyundan gelmesi gerektiğini ve adı şey olan bir köyde doğacağını açıklamış...
¿ Qué tal, Philo?
- Ne haber Philo?
Philo, ¿ estás ahí?
- Philo, orada mısın?
Ningún problema, Philo. ¡ Church!
Sorun değil, formdasın.
Me llamo Philo.
Adım Philo.
No oí cómo te llamabas. Soy Philo Beddoe.
Demin adını duyamadım.
Lynn Halsey-Taylor.
Ben Philo Beddoe. Lynn Halsey
Philo, Dios.
- Philo.
Estoy bien, Philo.
- Bir şeyim yok Philo.
Philo, tengo miedo.
Philo, korkuyorum.
Debe estar adentro, muy asustado.
Philo, onu iyi tanırım. Şimdi herhalde içeride... saklanıyordur, korkudan aklını kaçırmıştır.
Philo.
Philo.
- ¿ Qué haces, Clyde? - ¡ Philo!
Ne yapıyorsun Clyde?
Hola, Philo, tengo un mensaje para ti.
Selam Philo. Sana bir not bıraktılar.
QUERIDO PHILO. DEBO MARCHAR.
Sevgili Philo, gitmek zorundayım.
¿ Ha estado Philo Beddoe por aquí?
Philo Beddoe buralarda mı?
Buscamos a Philo Beddoe.
Philo Beddoe'yu arıyoruz hanımefendi.
Abuela... ¿ dónde está Philo Beddoe?
- Söyle ihtiyar, Philo Beddoe nerede?
Estaba con un chico llamado Philo Beddoe.
- Philo Beddoe diye bir herifle birlikteydi.
No conozco a ningún Philo Beddoe.
- Philo Beddoe diye birini tanımıyorum.
Philo, no sé de qué estás hablando.
- Neden bahsettiğini anlamıyorum.
¡ Vamos, Philo, hazlo caer!
Hadi Philo, bitir işini!
¿ Qué diablos estás haciendo?
Ne saçmalıyorsun sen Philo?
Philo, lo prometiste.
Philo, bana söz vermiştin.
Philo.
Philo?
Sí, ¿ por qué estás tan feliz, Philo?
Niye bu kadar neşelisin Philo?
¿ Estas son las moscas que Philo quería?
Philo'nun istediği sinekler bunlar mı?
¡ Oye, Philo!
Hey, Philo.
Philo, ¿ eso quiere decir que volveremos a Los Angeles?
Baksana Philo, bu durumda Los Angeles'a geri mi döneceğiz?
¿ Conoces a un tipo llamado Philo Beddoe?
Philo diye bir herif tanıyor musun? Philo Beddoe?
¿ Eres Philo Beddoe?
Sen Philo Beddoe musun?
Philo Beddoe... te llegó la hora.
Philo Beddoe. Vakit geldi.
Te traeremos algo, Philo.
Sana da bir şeyler getirelim, olur mu Philo?
- ¿ Eres Philo Beddoe?
- Sen Philo Beddoe musun?
No te preocupes, Philo.
Hiç korkma Philo.
- ¡ 200 dólares por Philo!
- Philo'ya 200 dolar!
50 dólares por Philo.
Philo'ya 50 dolar koyuyorum.
- ¡ 1.200 dólares más por Philo!
- Philo'ya 1200 dolar daha!
Hay un tipo en la Costa Oeste llamado Philo Beddoe.
Batı yakasında, Philo Beddoe diye bir herif varmış.
Philo Beddoe.
Philo Beddoe.
Sabía que Philo y tú venís mucho por aquí.
Philo'yla senin buraya sık geldiğinizi biliyordum.
- Deberías dejar en paz a Philo, cielo.
- Philo'yu rahat bıraksan iyi olur tatlım.
¡ Philo Beddoe!
Philo Beddoe!
¡ A Philo Beddoe!
Philo Beddoe'nunkini!
- Busco al Sr. Philo Beddoe.
- Bay Philo Beddoe'yu arıyordum.
- Sí. Justo detrás de ti, Philo.
- Tam arkanda duruyor Philo.
Gracias, Philo.
Sağ ol Philo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]