Translate.vc / español → turco / Piercing
Piercing traducir turco
450 traducción paralela
El dolor de un corazón desgarrado.
Göbek piercing'i acısı...
Hace poco he visto a uno agujerearse el bíceps.
Koluna piercing yaptıran bir adam gördüm.
Además, Mierdashley le produjo giardisis en su piercing del ombligo. La giardisis es una enfermedad de río.
Ayrica Trashley onun göbek deligine giardia bulastirmisti.
Este es un buen libro sobre perforar.
Sana ödünç veririm. Piercing hakkında harika bir kitaptır.
Esa pistola va en contra de todo lo que significa perforarse.
Boş ver o aleti. O alet piercing olayının doğasına aykırı.
Los 18 agujeros que tengo en el cuerpo me los hicieron con agujas.
Vücudumun 18 yerindeki piercing var her biri iğneyle yapıldı.
Necesitas unas tijeras y arreglarte esa nuca.
Bir kaç piercing kullanan orospu ayarlayıp rahatlaman lazım.
Tiene el cabello largo, tatuajes todos sobre él, su cuerpo está perforado.
Vücudunun her tarafında piercing var.
Tengo un piercing.
Dilimde çivi var.
Te diré que la perforación de aretes cerraron el día pero que puedes hacer?
Kendisine bir gün piercing yaparken öleceğini söylüyorum ama elden ne gelir ki?
Ella quería un piercing en la ceja pero le dije que no.
Kaşını deldirmek istedi, ama "İmkansız." dedim.
¿ Vas a dejar caer tus babas por la chica del anillo en el ombligo?
Göbeğinde piercing olan kıza yine aval aval bakacak mısın?
¿ Te agujereaste la nariz?
Burnunda piercing mi var?
¿ Y si me pongo un zarcillo en la nariz?
Burnuma piercing taksaydım ne olurdu?
Hoy me perforan los pezones. - Oh.
Memelerime piercing yaptıracağım.
Le coloque un piercing en la uretra, con una corriente apretada al escroto.
- Evet, penisimde bir piercing'im var. Oradan yumurtalıklarıma bir zincir bağladım.
El piercing tiene que ver con dolor y placer.
Piercing acı ve zevk demektir.
Ah, el tipo de la llave-piercing.
- Ah, iğne-bezi çocuk. - Evet.
Un piercing nasal.
Burun piercingine benziyor.
El piercing nasal promedio se hace con una aguja tamaño 14.
Şimdi bu ortalamadan daha mı büyük demek? Evet, bu devasa boyutta.
¿ Ese piercing?
En fazla 3 milimetrelik kullanılır.
El dueño de ese piercing debe tener un agujero tan grande en la nariz para pasar un dedo.
Anladınız mı? O parça ise 10 milimetre çapında bir piercinge benziyor.
Bienvenido a mi mundo, detective.
Tam bir piercing hayranı olmalı, değil mi?
Todas son formas de auto-expresión que se remontan a los malditos cavernícolas.
Dövme. Piercing. Damgalama.
Por supuesto que es una intervención sensible.
İşte piercing budur.
No hay dolor. Sólo la sensación.
Yavaş bir şekilde piercing yapma üstün bir ruhsal olaydır.
Lleva un piercing en el pitilín.
Şeyi doğranmıştı.
Es como un piercing en una oreja.
Kulak deldirmek gibi birşey.
No beber, no drogarse, no besarse, no tatuajes, no perforaciones, ningún ritual de cualquier tipo.
İçki yok, uyuşturucu yok, öpüşmek yok. Dövme yok, piercing yok, herhangi bir hayvan kesme töreni yok!
Podes elegir un vale para ponerte piercing en un pezon o un forro comestible de mazapan.
Göğüs ucu deldirme kuponu veya muflon eldiven.
No puedes hacer que te despidan?
- Ben piercing sanmıştım.
- ¿ Cuándo podré hacerme el piercing? - ¿ Vas a volver a ponerte eso?
- Halkamı ne zaman taktırabilirim?
- Wendy se ha hecho un "piercing".
Peki, Wendy'nin göbeğini deldirdiğini, söylemiş miydim?
Los piercings y las cicatrices.
- Piercing. Vücudundaki yaralar.
- Creí que era un aro.
- Ben piercing sanmıştım.
Vienes de una ciudad grande, de donde las chicas no usan aros en la lengua.
Sen büyük bir şehirdensin. Buradan olsan göbeğinde halka veya dilinde piercing olurdu.
Cuando empecé con los piercing, se infectaron.
Piercing yaptırdığımda enfeksiyon kapmıştım.
No, listo, un piercing en la lengua.
Hayır, cin fikirli, dilinde piercing var.
Quiere saber qué sexo prefiere una lengua con piercing.
Dildeki piercing'i kimlerin tercih ettiğini soruyor.
Selecciona "Piercing corporal".
Piercingi seç.
PIERCING CORPORAL
PIERCING
No os mováis, o le hago un piercing a este jefe vuestro.
Geri çekilin yoksa liderinize bir William Burroughs saplarım.
Por una sola cosa. Soy el único aquí que no tiene ningún piercing.
İlk olarak burada küpe takmayan tek erkek benim.
Voy a darle unos antibióticos, pero la próxima vez que quiera perforarse los pezones debería ir a un profesional. - ¿ Has acabado?
Size antibiyotik vereceğim, Bir daha meme uçlarına piercing yaptırırken, bir profesyonele gitmenizi öneririm Bay Harkins.
Sedúcela, quítele el sujetador y use el mando para desactivar los robots.
Avucunu uzat. Niye korkuyorsun? Eline piercing yaptırmak gibi.
Es como si te hicieran un "piercing" en la mano.
Niye korkuyorsun? Eline piercing yaptırmak gibi.
¿ "Tamaño industrial"?
Burun deliklerinin arasına piercing takmak için.
¡ Ese sí es un piercing!
Güzel seçim.
El acto de un piercing lento es un evento trascendental y espiritual...
Anne! Baba! Geldim.
- Oh, Dios mío! Oh, no, no... - Es una pena que no estés aquí.
Piercing tazeyken cinsel istek uğruna ölünecek miktardadır.
Cuando el piercing aún está fresco, la excitación sexual...
Sadist bok torbası!