Translate.vc / español → turco / Providence
Providence traducir turco
330 traducción paralela
Tendremos que apuntar a Providence para hallar un mercado.
Şimdi bir pazar araştırması yapmalıyız.
¿ Providence?
Pazar mı?
Usted es de Providence, ¿ no?
Siz Providence'tan gelmiştiniz, değil mi?
Yo creía que un chico de Providence estaría feliz de viajar a Nueva York.
Providence'lı bir çocuk New York'a geldiğine mutlu olur sanıyordum.
Tu padre vende los autos de mi padre en Providence, ¿ verdad?
Baban Providence'ta babamın arabalarını satıyor, değil mi?
Fue en Providence, Rhode Island, un 4 de julio.
Olay, 4 Temmuz'da Providence, Rhode Island'da vuku buldu.
¡ El periódico de la provincia!
Bu "Providence Journal" değil mi? Ona bir göz atmak isterim.
Los vestuarios de Providence, General.
Providence'teki halka açık tuvalet, General.
En Providence, que es de donde soy... un principiante como usted podría perder sus pantalones.
- Asalak ısırmaya hazırlanıyor. Providence'da sizin gibi amatörler donlarına kadar kaybederler.
Un excelente argumento para no visitar nunca Providence.
Bu, Providence'a hiç gitmemek için iyi bir sebep.
Providence, Rhode Island de Ebenezer Sonders y María Lock
Providence, Rhode Island doğumlu.. .. Ebenezer Sonders ve Mary Lock kızı,
- En Hyannis y Providence.
- Hyannis ve Providence'da.
¿ Puede alguien confirmar que estuvo en Providence y Hyannis?
Providence ve Hyannis'da olduğunuza şahitlik edebilecek birileri var mı?
Por eso le hemos traído a Providence.
Bu yüzden sizi Providence'a getirdik.
a 6 kilómetros de Providence... Más allá de la frontera con Massachussets
Providence'de, Massachusetts sınırını 5 mil geçince.
¿ Eran de Providence?
Onlar Providence'ten mi?
Si, aquí en Providence había una banda... que asaltaba trenes de carga.
Evet, burada kargo trenlerini soyan bir çete vardı.
De New Providence, Pensilvania.
New Providence, Pennsylvania.
Wheelock, New Providence, Pensilvania.
Wheelock... New Providence, Pennsylvania.
Departamento de Policía, Providence, Rhode Island.
Rhode Island Polis Teşkilatı evrak kayıt bölümünün dikkatine.
Despedido 10 octubre 1969 como jefe de patología, Providence City.
10 Kasım 1969'da Providence Şehri Baş Patologluk görevinden kovuldu.
Ella viene de Providence.
Kızım Provindence'den gelen uçuşta.
Hay un reportero de Yale que viajará con Ud. entre Nueva Londres y Providence.
Yale gazetesinden bir muhabir var seninle New London'a binmek ve Providence'a gitmek istiyor.
He estado en el norte de Providence con el Alcalde.
Providence'a kadar gittim. Belediye başkanıyla tanıştım.
Los noqueé en Providence y luego en Boston.
Onları, Providence'de bayılttım, Boston'da yere serdim.
Quinientos dólares en Providence...
Yaklaşık 500 Providence'da, 700 de Boston'da.
- ¿ Cuánto has ganado? Ciento ochenta dólares. - Ciento ochenta.
Providence'de yaklaşık 180 Tamamı... toplam 200 civarı.
Providence, Rhode Island.
- Providence, Rhode Island.
El padre Capello, de Providence.
Peder Capello, Providence'dan.
Cdte Shelby del escuadrón táctico investigarán la desaparición de la colonia Nueva Providencia.
New Providence kolonisinin yok oluşunu incelemek üzere geldi.
Fui al norte, a Providence.
Kuzeye, Providence'a gittim.
- ¿ Al alcalde de Providence?
- Providence'ın mi?
- Al alcalde de Providence?
- Providence'ın belediye reisi.
- ¿ Dijiste el alcalde de Providence?
- Providence'ın belediye reisi mi dedin?
Si, al alcalde de Providence.
Evet, Providence'ın belediye reisi.
3 semanas atrás, Providence era un lugar bastante sano.
Üç hafta önce, Providence makul bir yerdi.
Pasé la mejor parte de mi vida en Providence, pero nunca me gustó el Valle Tóxico.
Hayatımın daha güzel bir bölümünü Providence'de geçirdim. Ama hiç Pawtuxet vadisine gitmeye kalkışmamıştım.
Tengo un primo en Providence. Dice que allí es diferente.
Rhode Island bir kuzenim var, Providence, orada farklı olduğunu söylüyor.
Olvídate de Providence, olvídate incluso de Atlanta o Des Moines.
Yani, Providence unut, Atlanta bile veya Des Moines unut.
New London, Cambridge y Kingston.
New London, Cambridge, Kingston ve Providence'da duracaktır.
necesitamos volver Providence! ¿ Por qué?
Mekâna geri dönmeliyiz!
"El fuego que arrasó la casa de Providence 15 fue intencional."
Polisin incelemelerine göre Rue De La Providence numara 15'teki yangın, kasten çıkartıldı.
Creo que estoy en un cuarto de hotel en Providence, pero...
Sanırım Providence'ta bir otel odasındayım.
El automóvil está registrado a nombre de David Cassandra, de Providence.
Araba David Cassandra adına kayıtlı. - Adresi Providence'ta.
Me he perdido, iba de camino a Providence y he cogido el desvío equivocado.
Bunu alışkanlık haline getirmeyeceğine söz ver. - Jo, getirmeyeceğim. Söz veriyorum.
Iba a Providence y parece que me equivoqué de camino.
Providence'a gidiyordum. Sanırım yanlış yere saptım.
¿ A Providence? Está más que algo perdido.
- Galibası yok, kaybolmuşsun.
Vive en Providence con el negocio, que está hundiéndose, así que está herido también.
Providence'ta yaşıyor, işlerini orada devam ettiriyor. Onun da canı yanıyor.
Providence.
- Providence'a.
Nos largamos a un club de Providence en unos minutos.
- Providence'daki klübe gidiyoruz.
En Providence, Rhode Island.
- Providence, Rhode Island.