Translate.vc / español → turco / Psst
Psst traducir turco
207 traducción paralela
Psst... cierra el pico antes de que...
Alçalt sesini, yoksa...
Psst.
Pşşt.
¡ Psst! Señor Sousè.
Bay Sousè.
¡ Psst! Hey.
Hey!
La gente que se esconde siempre dice "Psst".
- Saklanan insanlar "psst" der.
Psst!
Hişt!
¡ Psst! ¿ Cuál es su trabajo?
Sen hangi görevdesin?
Psst. Chicos, síganme.
Çocuklar, beni takip edin.
- Psst. Hey, chicos, apurensen.
Hey, evlat, gidelim.
Psst.
Pişt.
Mi querida, cuando llegue el momento llame a este teléfono. Psst!
Tatlım, zamanı geldiğinde bu numarayı ara.
La música es tan suave, tan delicado que sólo los con Keen, audiencia perceptiva será capaz de distinguir este encanto melódico de la música. ¡ Psst!
Bu müziğin sesi az ve duyarlı olduğu için algısaldır fakat müziğin ahenkli büyüsü yine de ayırt edilecektir. İyi çalıyor ama pek de iyi değil!
Psst! Que desean?
Macun Kulübü'nün hepsi burada.
Psst. Todo despejado.
Temiz.
Quizá deberíamos inventar una llamada secreta, por si acaso, por lo que sea.
Psst. Belki gizli bir kapı çalma sesi icat edebiliriz, ne olur ne olmaz.
- # pero nunca me traigas malas noticias # - # Sin malas noticias #
- Psst! Hey, dostum!
- Psst! León! - Psst!
# Çıkın ortaya ve şarkıya eşlik edelim neşeyle #
Psst, Willie.
Psst. Willie.
No dije "psst" por eso.
Bu yüzden "pısst" demedim.
¿ Por qué dijiste "psst"?
Neden "pısst" dedin?
Ahora morirás.
Şimdi öleceksin. Psst!
Psst!
Psst!
Abuelo, creo que este tipo está un poco loco.
- Psst! - Büyükbaba bence bu adam biraz kaçık.
Pásala.
Psst! Yandakine geçir!
No hay nadie.
- Psst. Etraf temiz.
Psst. Hola.
Psst.
- Eh, ¡ chsst!
- Hey, psst.!
Esta es la llamada final... Psst!
Wayne Burns ve Vanessa Cronin için...
Barney, mi padre duerme.
- Psst, Barney. - Babam uyudu.
Psst.
Şşşt.
Psst.
Şşşşt.
- Psst.
Psst.
Psst!
Pişşt!
Psst!
Pssti
Psst.
Psst.
- Psst.
- Psst!
Psst. Weaver.
Weaver!
- Oye Summer, vamos.
- Psst.Summer.Gel hadi - Ne?
Cuando...
Psst! Bizler...
Psst, Tariq.
Pişt, Tariq.
BEATLES A LAS BAHAMAS
Psst!
Oiga, general. ¿ Quiere comprar un sombrero o una barba de duende?
Pşşt. Hey, General... bir elf şapkası satın almak ister misin?
Bien! # Que nadie me traiga malas noticia #
Psst! Psst! Psst!
# Si me vas a traer algo que sea algo que pueda usar #
- Psst! Aslan!
# Siguiendo tranquilo... # La verdad que no tengo miedo.
Psst! Ayakkabılarınla acele et! Hayır!
- ¡ Psst! - ¿ Que?
- Psst!
Fuera!
Pşşt!
- ¡ Sacúdelo, Horst!
Psst.
He dicho :
" Psst!
- Ey.
Psst.
Soy Mulder.
Psst!