English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Puppet

Puppet traducir turco

44 traducción paralela
Un hacker llamado "Puppet Master" ha comenzado a entrar a terminales de nuestra red.
"Puppet Master" adında bir hacker networkümüzden faydalanarak tüm terminallerimize girmeye başladı.
Estamos hablando de Puppet Master? , el misterioso e infame hacker?
Puppet Master hakkında mı konuşuyoruz, hani şu ünlü gizemli hacker?
el alias, "Puppet Master" viene de hackeado de espiritus.
"Puppet Master" takma ismi hayalet hacklemekten geliyor.
En realidad este tipo no es mas que otro titere, controlado por Puppet Master.
Gerçek şu ki bu adamda Puppet Master tarafından kontrol edilen başka bir kukla.
Y que es lo ultimo acerca de Puppet Master?
Puppet Master'daki son durum nedir?
sabes, esta actuando raro desde –
Biliyorsun ki, bu Puppet Master olayı başladığından beri –
– desde que todo esto del Puppet Master empezó.
– oldukça garip davranıyor.
El sexo del traidor "Puppet" no es conocido y aun no es determinado.
Puppet haininin cinsiyeti bilinmiyor ve bir türlü de bulunamıyor.
Este es el trabajo del Puppet Master, –
Bu, siber-suç tarihindeki en sıradışı hacker olan, –
– Conocido como el hacker mas extraordinario en la historia del crimen cybernetico.
– ünlü Puppet Master'ın bir marifeti.
La Seccion 6 ha venido siguiendo el rastro del Puppet Master desde hace algun tiempo
6.Şube bir süredir Puppet Master'ın izini sürüyor.
causaron que el Puppet Master entrara en un cyborg, mientras asesinaban su cuerpo real?
Yani Puppet Master'ın kendi gerçek vücudunu öldürüp, aynı anda da bir cyborgun içine girmesini mi sağladınız?
Jefe, El Puppet Master se fue!
Şef, Puppet Master gitmiş!
Reportese al ministro cuando encuentre al Puppet Master.
Puppet Master'ı bulur bulmaz Bakana rapor verin.
Entonces la Seccion 6 forza al Puppet Master a entrar a un cuerpo cybernetico.
Yani 6.Şube Puppet Master'ı bir cyborg vücuduna girmeye zorladı.
Si no puedes devolver a Puppet Master, –
Eğer Puppet Master'ı yakalayamazsan, –
Lo que me preocupa es que este proyecto comenzo un año antes –
Beni düşündüren şey bu projenin Puppet Master'ın –
– que el Puppet Master incluso apareciera en la escena
– ortaya çıkışından bir yıl önce başlaması.
Tal vez el hombre que entró a agarrar al Puppet Master no lo hiba a hacerlo realmente
Belki Puppet Master'ı yoketmek için gelen adam aslında onu yoketmek istemiyordur.
Que tal si el "Puppet Master" es realmente algo que el MRE usa para controlar las cosas a su modo... – Y de alguna manera, perdieron el control?
Ya bu "Puppet Master" denen şey Mofa'nın işleri karıştırmak için kullandığı bir tür araçsa, – – ve bir şekilde onun kontrolünü kaybettilerse?
Si el Puppet Master revelara esto al mundo, –
Eğer Puppet Master bunu dünyaya açıklarsa, –
- -- el plan del Puppet Master...
Puppet Master planı...
esta puede ser nuestra ultima oportunidad de agarrar al Puppet Master.
Bu Puppet Master'ı yakalamak için son şansımız olabilir.
– Llegé tarde porque tuve que tomarla – el Puppet Master todavia esta en el carro?
– Onu almaya gittiğim için geciktim. – Puppet Master hala arabada mı?
– ni tampoco el programa que era llamdo Puppet Master.
– ne de Puppet Master olarak tanınan hackerım.
Rosario Gutierrez, conocida como "La Muñeca".
Rosario Guitterez, veya La Puppet.
- La Muñeca respira mejor.
La Puppet daha rahat nefes alıyor.
¿ Quien es Puppet?
Puppet kim?
Usurpadores de Cuerpos de Jack Finney es un flagrante plagio... de Los Titiriteros de Robert Heinlein.
Jack Finney'nin "The Body Snatchers" aslında Robert Heinlein'ın "The Puppet Masters" tan esinlenen bir kitaptır.
En Los Titiriteros, eran parásitos.
"Puppet Masters" da ise parazitler vardı.
Número 3 en 1969... "Soy tu marioneta".
1969'da 3 numara'ya kadar çıkan parçaları "l'm Your Puppet."
¿ Qué tal si averiguo cómo está Puppet?
Puppet'in nasıl olduğunu öğrenirsem ne olur?
Hey, Puppet, ven aquí y vuela este pedazo de lamento de...
- Kukla buraya gel ve bu becereks- -
¿ Quién disparó, Puppet?
Tetikçi kimdi Kukla?
Sigue siendo conspiración, Puppet.
Yine de teşebbüs Kukla.
Pero no tienes que preocuparte por Puppet.
- İyi yapmışsın. Onun için endişelenmene gerek yok.
- ¿ Qué...? ¿ Los creadores de "The Jigglewags" y "Happy Polly's Puppet Playtime"... están detrás de la muerte de Beau?
Ne yani, Jigglewags'ın Happy Polly's Puppet Playtime'ın arkasında olan kimseler mi Beau'nun ölümünün arkasındaki ipleri tutuyor?
Vaya, vaya, vaya. Si es Miss Sally Field en Not Without My Puppet.
Bu Kuklamsız Olmaz'dan Bayan Sally Field değil mi?
- ¿ Marioneta?
Puppet?
"Es la duna, el espectáculo de marionetas".
"It's Dune, the Puppet Show."
Ya sabes, medio muertos. Personas, "Vampiros de Almas".
Bilirsin işte, sanki "puppet master", "body snatch" insanları gibi, ama- -
Por BB JoJo Reilly Beano Dipper Flattop Chuckles Jolly Crashdown Sheppard Dash Flyboy Stepchild Puppet...
BB'ye. Jo-Jo, Reilly,
- A Puppet show.
Kukla gösterisine.
Puppet.
Kukla, Humvee'leri değiştir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]