English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Quattro

Quattro traducir turco

31 traducción paralela
El fotógrafo está en la calle... Quattro Fontane, catorce.
Fotoğrafçı, Quattro Fontane sokağı 14 numarada.
Quattro Fontane, catorce. Dígale que la he enviado yo. La atenderá bien.
- Gidip görüşün çok iyidir.
Quattro a la "B".
Quattro under the "B."
Uno, due, tre, quattro! Ah!
Bir, iki, üç, dört...
Rigatoni quattro formaggi, una crema de cuatro quesos fontina, taleggio, gorgonzola y parmigiano.
4 İtalyan peynirli rigatoni. Fontina, taleggio, gorgonzola ve parmigiano.
¿ Quizás rigatoni quattro formaggi?
4 peynirli Rigatoni mi?
Le dije al juez que estaba por deportar a su fettucine verdi su ossobuco y su rigatoni quattro formaggi.
Yargıca, yediği o güzel makarnaları yapan şefi sınır dışı etmek üzere olduklarını söyledim.
Quattro cinque otto due sei uno.
Dört beş sekiz iki altı bir.
Chi ha la grande fortuna come noi quattro di andare cosi meravigliosamente d'accordo?
Kim bizim dördümüz birlikteyken olduğumuz kadar şanslı olabilir ki?
Vedi Meggi quanto siamo fortunati noi quattro
Gördün mü, Mag, dördümüz de ne kadar şanslıyız.
¿ Cómo se llama el sangiovese que tomamos en Quattro Gatti?
Quattro Gatti'de içtiğimiz şu kırmızı şarabın adı neydi?
Quattro.
Cuatro.
Comí esta pasta la otra noche... "Pasta quattro funghi", llena de champiñones.
Geçen gece makarna yedim "pasta quattro funghi", mantar dolu.
Quattro Stagione
Sanırım ona şey diyorlar, mesela, quattro stagione.
The Quattro Stagione
The quattro stagione. Kah-tro sta-gee-on?
Uno por el dinero, due por el show, tre para alistarse, y quattro para...
Para için bir, şov için iki... hazırlanmak için üç, ve dörtte...
Un Chopard Quattro de oro.
Altın bir Chopard Quattro.
Tráeme un cuatro quesos.
Bana quattro formaggi getir, eve.
¿ Cómo se llama el sangiovese que tomamos en Quattro Gatti?
Quattro Gatti'de içtiğimiz "sangiovese" nin adı neydi?
¿ Sabe que tomarás el Quattro?
Quattro'yu alacağını biliyor mu?
"Cuatro estaciones."
Quattro stagione.
No me importaría llevar el Quattro a la comisaría.
Quattro'ya eşlik etmek benim için sorun olmaz.
No se puede deshacer del Quattro, jefe.
Quattro'yu elden çıkaramazsın, Şef.
Escuchen, este es el Quattro.
Dinleyin, burası Quattro.
¡ Ray, al Quattro!
Ray, Quattro'dan çek kıçını!
Debo hacer una "Quatro Stagione" para tí?
Quattro Stagione mi yapayım size lan?
Uno, due, tre, quattro, cinque...
Uno, due, tre, quattro, cinque...
La anfitriona de Quatrro confirma... que Ricky Pérez tuvo una cena encantadora y sin prisa... con su nuevo mánager, Paul Sanders.
Quattro'daki garson kadın Ricky Perez'in yeni menajeri Paul Sanders ile güzelce, acele etmeden yemeklerini yediklerini doğruladı.
Muy bien, aquí viene ahora, a su velocidad máxima habitual de ocho, en lo que es un Audi TT Quattro.
Doğru, işte şimdi geliyor Sekiz saniyelik en yüksek hızda, Audi TT Quattro nedir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]