English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Raiser

Raiser traducir turco

19 traducción paralela
Ella es Cometa del infierno y corre para ganar... seguida por Confucius Sings y Mr.
Hell-Raiser müthiş bir çıkış yaptı ve liderliği aldı. Confucius Sings ve Mr. Lee onun arkasında.
y viene Cometa del infierno...
Hell-Raiser ise...
She's A Hell-Raiser.
She's A Hell-Raiser.
¡ Raiser, deja el fusil!
- Çıldırdın mı? Bırak o silahı!
- ¿ Cuándo es la recaudación de fondos?
Raiser toplantısı kaçta?
No suelo tener miedo de salir y que me ataquen los demonios o el tipo con agujas de Hell Raiser.
Genelde, sokakta yürümekten ve iblislerin ya da "Hell Raiser" filmindeki İğnekafa'nın saldırmasından korkmam. Bu beni korkutmaz.
Te recuerdo de la Fundación Raiser.
Sizi hayır yemeğinden hatırlıyorum.
¡ Espada Raiser!
Raiser KıIıcı!
Saliendo para atacar. el 00 Raiser es una máquina de respaldo equipada con tanques de partículas en lugar del horno solar.
Harute Gundam, Allelujah Haptism ve Soma Peries, saldırı için hazır. Setsuna, sanırım anlamışsındır ama yine de hatırlatmakta yarar var 00 Raiser şu an GN Sürücüleri yerine bir çift partikül tankı ile yüklü durumda.
Saliendo.
00 Raiser, Setsuna F Seiei, kalkışa geçiyor.
Usaré el sistema Raiser para crear un campo telepático con las partículas de alta densidad GN.
Raiser Sistemi'ni tüm güçte çalıştırarak telepatik bir bilinç alanı oluşturacağım.
Sistema Raiser activado.
Raiser Sistemi aktif.
¡ Los ELS se están asimilando al 00 Raiser!
ELS'ler 00 Raiser'i asimile etmeye başladı!
Me recuerda a un joven Paul Raiser.
Bana Paul Reiser'ın gençliğini hatırlatıyor.
No es para nada como un joven Paul Raiser.
Paul Reiser'ın gençliğiyle alakası yok.
En la recaudación de fondos, Amanda y yo estábamos solas, y... bueno, ella intentaba que me sintiera mejor, y... puede que me besara.
Fon-raiser dayken, ah, Amanda ve ben, yalnız kaldık ve... yani, o, beni daha iyi hissettirmek için çalışıyordu ve, ah... O beni öpmüş olabilir
Espero que sea un pequeño demonio.
Ben o biraz cehennem raiser umuyoruz.
Oh, um. La Orden Ejecutiva, la compañía europea, de la Fundación Raiser, ¿ correcto?
Yönetici asayişi, Avrupa şirketi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]