Translate.vc / español → turco / Recon
Recon traducir turco
41 traducción paralela
Reconocimiento.
Ah, Recon.
Tenía rayas de tigre, como los que dan a los de reconocimiento.
Kaplan desenliydi, şu Recon adamlarına sayarak verdikleri cinsten.
Fuerzas de reconocimiento.
Deniz Kuvvetleri Recon.
Hay reportes de indios listos para combatir en tu área.
Recon Hintlilerin sizin alanda mücadele ettiklerini belirtti.
Solicitud mar y aire recon para controlar la radiación.
Radyasyonu izlemek için hava ve deniz desteği talep ediyoruz.
El video Recon indica que Haley tenía un cómplice en el parque.
Kayıtların tetkikleri bize Haley'in parkta bir suç ortağı olduğunu gösteriyor.
Esta es la cinta del satélite Recon monitoreando la persecución de la Leviatán.
Recon uydusundan Leviathan takibinin görüntüleri geldi.
¿ O acaso dormias durante Reconocimiento 101?
Sen hiç Recon 101'de uyudun mu?
Perdóname, pero mi clienta ya pasó el momento de recon...
Affedersin, ama müvekkilim bunu düşünmeyi...
Recon...
Recon.
¿ Ahora animas a dos niños enfadados a recon- -
Öyleyse neden boşanıyorsun? Şimdide bizi iki deli çocukla başetmemiz için mi destekliyorsun?
Wolf Recon completando el scaneo del Sector 4-1-2.
Öncü Kurt sektör 4-1-2'nin taramasını bitiriyor.
Wolf Recon, autorizado Para aterrizar en Aluce Bay 12.
Öncü Kurt, Aluce, Hangar 12'ye iniş izniniz verildi.
Puede que no nos guste, pero el General ha pedido que este batallón sea la tropa de choque de EE UU.
Tamamen dışında ilk Recon'ın yaptığı gibi bunu beğenmeyebiliriz ama komutan Amerika'nın birlikleri için orada olmamızı söylüyor.
- Solo Reconocimiento.
- Sadece ilk Recon.
Misfit Dos Uno, aquí Recon Tres
İki bir yanlış hedef, ben Recon üç.
Ricky Recon, que tengas un buen día.
Şanssız ekip, iyi günler dileriz!
Este es Recon 1. No vengan aquí.
Burası KEŞİF 1, buraya sakın yaklaşmayın.
Abra un archivo... Ghost Recon.
"Hayalet Recon" dosyasını aç.
GHOST RECON ALPHA
TOM CLANCY'S GHOST RECON :
Recon.
Recon.
Él es quien me salvó. un amigo.
Beni kurtaran oydu. Bu Recon. Benim arkadaşım.
¿ R-recon?
R-Recon?
¡ Recon!
Recon!
¡ ¿ Recon?
Recon?
¡ ¿ R-recon? !
R-Recon...
- A Recon.
- Keşife.
- Misión de reconocimiento.
- Recon görevi.
- ¿ Reconocimiento?
- Recon mu?
Es un lugar para empezar, y estoy luchando en equipo para recon contigo
Ne diyorsun? Başlangıç için iyi. Seninle keşif yapacak bir ekip oluşturuyorum.
Estuvo tres años en Irak, y fuera de reconocimiento con el General Appleby, y cuatro en Afganistán.
Irak'ta 3 yıl, General Appleby ile Force Recon'da ve 4 yıl da Afganistan.
Recon tiene observadores aquí y aquí.
Gözcülerin gözetleme yerleri burası ve burası.
- Señor, le insto respetuosamente a que recon...
- Efendim, tüm saygımla tekrar düş...
De acuerdo, vamos a Recon la zona y vemos lo que estamos tratando.
Bölgeyi gözlemleyip neyle karşı karşıya olduğumuza bakacağız.
¿ Qué pasó con recon solamente?
Hani sadece gözlem yapacaktık? Bizi beklemiyorlar.
¡ Búsquenlas!
Recon.
Recon solamente.
Sadece gözlemle.
Recon?
- Gözlem mi?
Te quedas cerca de Recon en esto.
Bu işi bitirmek üzeresin.
Cerca de Recon.
Recon'u kapatın.
Sirvió en Fourth Recon Marines.
- Deniz Piyadelerinde görev yapmıştı.