Translate.vc / español → turco / Reg
Reg traducir turco
801 traducción paralela
 ¢ Cuéndo piensas reg resar?
- Peki ne zaman döneceksin?
He reg ¡ strado todo Texas... y sólo he encontrado un arma.
Bütün Teksası dolaştım ve bütün nakliyeden yalnızca bir silah buldum.
Reg.
Reg.
Reg, un poco de ruido, ¿ sí?
Reg, biraz gürültü lazım.
Bien, Reg, 50.
Tamam. Reg. 50.
Reg, apunta la dirección de esa tienda de antigüedades.
Reg, şu lanet eskici dükkanının adresini alıver.
¡ Reg!
Reg!
¿ Por qué no me llama Reg?
- Bana Reg deyin.
De acuerdo, Reg, entonces tú llámame Margaret.
Peki Reg. Sen de bana Margaret de.
Cuatro caballos tiraron de él, y aunque las extremidades se contrajeron, un desgarro, un grito y nada quedó del tristemente célebre conde...
Kolları ve bacakları, dört güçlü atın çekmesiyle gövdesinden koptu. Bir çatırtı, bir çığlık ve katilin canı bedenini terk etti. Katilin adı Kont Reg...
Reg Harris, antiguo campeón mundial de ciclismo de velocidad... habla de los problemas psicológicos cuando preparas carreras largas.
- Ne ne istediğinizi biliyor musunuz? - Evet, biliyorum. - Ne?
¿ Reg?
Reg mi?
Desde mi punto de vista, Reg, cuando una mujer llega a mi edad, si tiene dos niños, quieres sentar cabeza con una bonita casa y alguien que esté en casa contigo, y cuidar de él.
Benim düşünceme göre Reg, bir kadın benim yasıma geldiğinde, hele de iki çocuğu varsa, iyi bir evde sakin bir yasam sürmeyi, yaşamında birinin olmasını ve onlara bakmayı ister.
A las 10 : 45. Tú, Reg, nos recoges a Ken y a mí con la furgoneta y nos llevas al Centro de Joyería Británico de High Street.
10 : 45'te, sen arabayla beni ve Ken'i alıp High Street'teki İngiliz Kuyumcu Merkezi'ne götür.
Entonces yo bajaré de la furgoneta, tú, Reg, la coges y aparcas en Denver Street.
Sonra arabadan inerim. Arabayı Denver Sokağı'na park edersin.
Reg alquila una habitación en la acera de enfrente y ha filmado a la gente que entra y sale cada día.
Reg yolun karşısında oda tuttu ve giren çıkanları filme çekti.
Reg, ve a Canadá y viaja hasta Nicaragua en julio.
Reg, Kanada'ya git ve temmuza kadar güneye in.
Reg Harris, antiguo campeón mundial de ciclismo de velocidad... habla de los problemas psicológicos cuando preparas carreras largas.
Eski dünya bisiklet sprint şampiyonu Reg Harris büyük yarışa hazırlanmanın psikolojik sorunlarını anlatıyor.
1 9.05, llegada al aeropuerto Kennedy, 1 9.45, reg ¡ strarse en Ia su ¡ te del mund ¡ almente famoso hotel WaIdorf-Astor ¡ a. ¿ Qu ¡ eres más?
7.05, Kennedy Havaalanı'na varış, 7.45, lüks otel odamız için dünyaca ünlü Waldorf-Astoria Hotel'e giriş. Daha?
- F ¡ rme en eI reg ¡ stro.
- Şurayı imzalarsanız...
¿ Qué pasa, Reg?
- Bu gürültü ne Reg?
Reg, ¿ irás a ver a un médico?
Reg, doktora mı gidiyorsun?
Estoy lista, Reg.
Ben hazırım Reg.
¿ Qué pasó, Reg?
Problem nedir Reg?
Reg, ¿ qué vamos a hacer?
- Reg, şimdi ne yapacağız?
LA LLAMA REG DE BRIXTON 76.000 LLAMAS A PILAS
BRIXTON'LU REG LAMA 76.000 ÇİFTLİK LAMASI
- ¿ Has visto a Reg o a Braden?
- Reg veya Braden'ı gördün mü?
El entrenador Reg Dunlop y el extremo derecha Ned Braden.
Oyuncu-hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden.
Reg representa a la vieja guardia, el hombre de hierro de la liga federal.
Federal Lig'in zorlu adamı olarak sen eski kuşağı temsil ediyorsun.
Reg. ¿ Qué le dijiste?
Reg. Ona ne dedin?
Soy yo, Reg. ¿ Cómo estás?
Benim, Reg. Nasılsın?
- ¿ Reg?
- Reg?
Soy yo, Reg.
Benim, Reg.
¿ Reg?
Reg?
Parecías discutir con Reg Dunlop.
Reg Dunlop'la biraz tartıştığını gördüm.
Quédate conmigo, estoy en racha.
Reg'e takıl. Benim akıntıyla gidiyorum.
Soy Reg Dunlop, de los Chiefs.
Ben Reg Dunlop. Chiefs?
Ganemos o no esta noche, se lo debo todo a Reg Dunlop, nuestro entrenador.
Söylemek isterim ki, bu geceki maçta ne olursa olsun, ne olduğumu hocamız Reg Dunlop'a borçluyum.
Reg Dunlop. ¿ Alguna declaración?
Reg Dunlop. Bir demeç verir misiniz?
Reg Dunlop nos ha pedido que volvamos...
Reg Dunlop geri dönmenizi rica...
Venga, Reg. ¿ Qué estás diciendo?
Haydi, Reg. Ne diyorsun?
- Reg es nuestro entrenador.
- Reg hocamızdır.
- Hola, Reg.
- Merhaba Reg.
Vete.
- Evet, Reg. Hadi. Defol.
Tú no.
Sen değil, Reg.
- Bueno, vale, subid.
Az sonra, Reg. Yok, artık gelebilirsiniz.
- Reg se ha caído.
Ne oldu?
- ¡ No!
- Hayır, Reg!
No todo el reg ¡ m ¡ ento.
Bütün orduyu buraya getirmeyi kastetmiyorum.
Estamos comiendo.
Reg izin verir misin?
- Gracias, Reg.
- Sağ ol Reg.