Translate.vc / español → turco / Robinson
Robinson traducir turco
1,693 traducción paralela
El Capitán Robinson claramente quería comandar el Enterprise tanto como Ud.
Kaptan Robinson en az sizin kadar Atılgan'a komuta etmek istemiştir.
Estaba pensando que la Nebulosa Robinson, sería más apropiado.
Bence'Robinson Nebulası'daha uygun olacaktır.
¡ Cuidado Will Robinson!
Tehlike! Tehlike!
¿ Marvin "Maravilla" Hagler, Ray "Dulce" Robinson?
Olağanüstü Marvin Hagler, Şeker Ray Robinson?
Ese sujeto es como el Jackie Robinson del crimen.
Keskin Nişancı, suç dünyasının Jackie Robinson'ıdır.
Johnny Gore-Barker se fugó con Bunty Robinson.
Johnny Gore-Barker, Bunty Robinson ile kaçtı. - Olamaz.
- Ray Robinson.
Ray Robinson.
¡ Ray Robinson! ¿ Cuándo podré oírte tocar?
Hey, Ray Robinson, seni ne zaman dinleyeceğim, bebek?
Recién llegado de Florida... ¡ aquí está Ray " "No Me Digan Sugar" " Robinson!
Evet, Florida otobüsünden daha yeni indi karşınızda Ray "Bana Şekerim Deme" Robinson!
Ray Robinson, eres fantástico.
Hey, Ray Robinson, sen müthişsin.
¡ Aretha Robinson! ¿ Te has vuelto loca?
Aretha Robinson, sen aklını mı kaçırdın?
Robinson.
Robinson.
Sugar Ray Robinson tiene ese apellido acaparado.
Şeker Ray, Robinson markasını her yerine diktirmişti.
Ray Charles Robinson.
Ray Charles Robinson.
Cuando llegues, diles que eres Ray Charles Robinson.
Oraya gittiğinde de, onlara bu yazıyı gösterip adının Ray Charles Robinson olduğunu söyle.
¿ Dónde encontraría otro Ray Robinson?
Çünkü bir daha nerede bir Ray Robinson daha bulabilirdim ki?
Theodore Roosevelt, W. B. Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers, National Geographic Society... - ¿ Todos socialistas?
Theodore Roosevelt, William Butler Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers National Geographic Şirketi hepsi sosyalist mi?
- David Robinson era militar. - ¿ Lo era?
David Robinson da askerdi.
Todos lo hicimos. Robinson.
Hepimiz yaptık.
lann Robinson nos cuenta todo sobre los proyectos de Newsted y sobre el estado actual de su relación con Metallica.
Muhabirimiz, Newsted'in yeni girişimlerini ve Metallica'yla ilişkisinin mevcut durumunu öğrendi.
Es Robinson.
O, Robinson.
Déle hora a la señora Roberts mañana por la tarde. De acuerdo.
- Bayan Robinson'a yarın öğleden sonra için randevu verin, tamam mı?
Venus Robinson y Jack Bradfrod.
Venus Robinson ve Jack Bradford.
Ticonderoga, Nueva York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, Nueva York, Barnett Robinson...
Ticonderoga, New York, Barnett Robinson.
Barnett Robinson.
Barnett Robinson.
Ahora fue llamado al campamento Robinson...
Şimdi bile, Kamp Robinson'a çağırıldı.
- Me alegra que viera el incidente con los chinos.
... Kamp Robinson'da barış imzalamayan hiç bir Siyu... Çinliler arasındaki şu olan biteni gördüğüne memnunum.
Hoy acamparemos fuera del pueblo, y mañana al amanecer saldremos al campamento Robinson.
Bu gece kamp dışında konaklayacağız. Sabah Kamp Robinson'a gideceğiz.
Nos iremos al campamento Robinson, magistrado, con o sin Ud.
Sizle veya sizsiz, yargıç... Kamp Robinson'a gidiyoruz.
Estás haciendo algo tipo Mrs Robinson con mi madre?
Annemle Bayan Robinson olayına falan mı girdin?
- así que... "Peligro, Will Robinson"
Yani tehlike var Will Robinson.
Peleó con Sugar Ray Robinson, fue corredor para los Lions, patinó con los Bruins.
Sugar Ray Robinson'la dövüştü. Lions'da oyun kuruculuk yaptı. Bruins'de kaydı.
con Trevor Robinson, el caballo con 37 multas de estacionamiento! Todas sin pagar. Malditas pezuñas.
Trevor Robinson üzerinde 37 park bileti ile hiç biri ödenmemiş.
¿ Dónde está el Sr. Robinson?
- Bay Robinson nerede?
Grace se incomodó con el súbito interés del Sr. Robinson en los ex esclavos.
Grace, Bay Robinson'ın eski kölelere karşı duymaya başladığı bu ilgiden etkilenmişti.
Es el Jackie Robinson de los come-culos.
Kıç yalama sanatının Jakie Robinson'u.
Sólo sería un trago. Estarás en tu casa antes de que puedas decir "Jack Robinson".
Sadece bir içki.'Jack Robinson'demeden önce evde olacaksın.
Puedo decir "Jack Robinson" bastante rápido.
Oldukça hızlı bir şekilde... 'Jack Robinson'diyebilirim.
Jack Robinson.
Jack Robinson.
Tiene nuestra granja marcada, junto a la de Miller y la de Robinson.
Bizim çiftliği işaretlemiş. Miller ve Robinsonların da.
Por el amor de Dios, señora Robinson aquí estamos. Me trajo a su casa, me da una copa pone música y empieza a abrirse conmigo diciéndome que su esposo tardará en volver...
Tanrı aşkına, Bayan Robinson beni eve aldınız, içki verdiniz... müziği açtınız, şimdi de özel hayatınızı anlatmaya başladınız kocanızın eve saatlerce gelmeyeceğini söylüyorsunuz.
- Señora Robinson está tratando de seducirme.
- Bayan Robinson beni ayartmaya çalışıyorsunuz.
La gente se pregunta quién era el verdadero Benjamin Braddock y quién la señora Robinson.
O günden beri kasaba sakinleri merak eder oldu Gerçek Banjamin Braddock ve gerçek Bayan Robinson kimdi
Nosotros somos los Robinson.
Robinsonlar biziz.
Tú eres la señora Robinson.
Sen Bayan Robinson'sun
Si me permite, yo siempre pensé que la señora Robinson era el personaje más interesante.
Ne olursa olsun, hep Bayan Robinson'un filmdeki en ilginç karakter olduğunu düşünmüşümdür.
7tv, Hank Robinson, ahí tiene.
7tv, Hank Robinson, işte.
Hank Robinson desde barcelona.
Hank Robinson, Barselona'dan bildiriyorum.
- Desde estudios, Hank Robinson... con una exclusiva de 7tv noticias.
- Ben Hank Robinson... 7tv özel haberi sundum.
Meyers.
Robinson.