English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Ronnie

Ronnie traducir turco

3,293 traducción paralela
Ronnie, háblame.
Ronnie konuş benimle.
Ronnie, tienes que sacarlos de aquí.
Ronnie, buradan onları almak gerekir.
Gracias, Ronnie.
Ronnie teşekkür ederim.
No podía creer la forma en que apabullaste al pobre Ronnie.
Benyol inanamadım O zavallı Ronnie adamı hadım.
Sabes, incluso si encuentran a ese estúpido de Ronnie y él dice que le golpeaste, ¿ y qué?
O gerizekalı Ronnie'yi bulsalar ve onu dövdüğünü söylesen bile ne olacak ki?
Sólo dime dónde está Ronnie.
Sadece Ronnie'nin nerede olduğunu söyle.
"Ronnie"?
Ronnie mi?
Ronnie el proxeneta, aka a su padre, y la has estado viendo por aquí durante semanas, sabiendo que fútil es, pero sintiendo que tienes que hacer algo.
Ronnie pezevenk ve babası ve sen de haftalardır kızı burada görüyorsun, ne kadar boş olduğunu bilsen de bir şey yapma ihtiyacı hissediyorsun.
¿ Dónde está Ronnie, Amber?
Ronnie nerede Amber?
Si quieres verla nuevamente me dirás adonde está el escondite de Ronnie.
Yeniden görmek istiyorsan bana Ronnie'nin yerini söyle.
Ronnie.
Ronnie.
Ronnie va a encontrate y te largarás!
Ronnie seni bulup gebertecek!
Ronnie te metià ³ en esto?
- Çık dışarı!
¿ Apareció Ronnie?
Ronnie ortaya çıktı mı?
Ronnie no mostrará la cara en las calles no después de la paliza que le di.
Ronnie o dayaktan sonra tekrar sokaklarda görünmeyecektir.
¿ Cómo está tu hombre, Ronnie?
Erkeğin Ronnie nasıl?
Ronnie debe estar buscándonos, y preciso dinero para alejarme de él.
Ronnie bizi arıyor olacak ve ondan kaçmak için de para lazım.
¿ Qué crees que hará Ronnie cuando ponga las manos de nuevo en mi bebé?
Ronnie bebeğimle tekrar karşılaşınca ne yapacak sanıyorsun?
¡ Mierda, Roonie!
Lanet olsun- - Ronnie!
Rawhide Ronnie está aquí.
Rawhide Ronnie burada.
Ronnie, lamento su pérdida, ¿ pero podría ayudarnos?
Ronnie, kaybın için üzgünüm, ama bize burada yardım edebilir misin?
Ronnie, el oficial Zimmerman dijo que un tren expreso iba pasando por la vía de enfrente, y que él pensó que tal vez por eso tú y tu padre no escucharon...
Ronnie,... Memur Zimmerman, o yönde gelen express bir trenden söz etti. Bu nedenle sen ve babanın onu duymamış olabileceğini düşünüyor.
Adiós Ronnie.
- Hoşçakal Ronnie.
Debemos sentarnos tranquilamente hasta que Ronnie vuelva a casa.
Ronnie eve gelene kadar hiçbir yere kımıldamıyoruz.
Es sobre Ronnie. Es urgente.
Ronnie'yle alakalı.
Hola, Ronnie, acabas de volver de las Olimpíadas de Roma.
Ronnie, Roma Olimpiyatlarından yeni döndün.
Ese es Ronnie Davidson.
Oradaki Ronnie Davidson.
Todo lo que hicieron fue tomar fotos de mi ojo morado, llevarme de vuelta a casa, y pidieron a Ronnie un autógrafo.
Tek yaptıkları, mor gözümün fotoğrafını çekip, tekrar eve götürmek ve Ronnie'den imza istemekti.
Fue idea suya que yo huyera, darme el dinero, meterme en el autobús, asegurarse de que me fuera durante la pelea para que Ronnie no pudiera detenerme.
Her şey onun fikriydi. Kaçmam parayı almam, otobüse binmem, Ronnie beni durduramasın diye dövüş esnasında gitmem.
Me llamó ayer para decir que todo estaba listo, pero Ronnie me pilló al teléfono.
Dün, her şey hazır demek için beni aradı. Ama Ronnie beni telefonda yakaladı.
¿ Sabía Ronnie que estabas hablando con Tommy?
Ronnie, Tommy'yle konuştuğunu biliyor muydu?
Cuando escuché lo de Tommy, supe que Ronnie se había enterado de alguna forma.
Tommy'ye olanları duyunca Ronnie'nin bir şekilde öğrendiğini anladım.
Siento no haberme quedado, pero tenía miedo de lo que podría hacerme Ronnie.
Şehirden ayrıIdığım için üzgünüm ama Ronnie'nin bana yapabileceklerinden korkmuştum.
La pelea de tu vida.
Haydi Ronnie!
¡ Vamos, Ronnie! Sí, Ronnie, ¡ vamos a noquearle!
Hadi Ronnie, devir onu.
Eso explicaría por qué no podría usar una mano para defenderse del ataque frontal de Ronnie.
Bu, Ronnie'nin önden gelen saldırısını neden savuşturamadığını açıklar.
Hemos hablado con Ronnie.
Ronnie'yle konuştuk.
Nunca me gustó Ronnie, pero no pensé que él pudiera ser el asesino.
Ronnie'yi sevmezdim ama katil olduğunu düşünmemiştim.
¿ Y si Ronnie viene a por mí cuando salga?
Ya Ronnie dışarı çıkınca benim için gelirse?
- ¿ Adónde te llevará Ronnie esta noche?
- Bu akşam Ronnie seni nereye götürecek?
¡ Ronnie!
Ronnie!
Me conoces, Ronnie, tengo gustos costosos.
Beni bilirsin Ronnie, pahalı zevklerim vardır.
Detective inspector Williams, Flying Squad, Ronnie.
Dedektif Williams, Motorlu Polis Birliği, Ronnie.
- Hola, Ronnie.
- Hoşbulduk Ronnie.
¡ Por Ronnie!
- Ronnie'ye! - Ronnie'ye!
- No dejéis pasar tanto tiempo la próxima vez. - Nos vemos, Ronnie.
- Arayı bu kadar açma.
 ¡ Suà © Itame!
Bunu yapmanı Ronnie mi söyledi?
 ¿ Sabà ­ a Ronnie pones a esto?
- Bırak beni!
No puedo ir a la cà ¡ rcel,  ¿ de acuerdo?
- Bunu yapmanı Ronnie mi söyledi?
Ronnie B.
Ronnie B!
- Por Ronnie.
- Ronnie'ye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]