Translate.vc / español → turco / Roxanne
Roxanne traducir turco
504 traducción paralela
Éstas son Suzanne y Roxanne.
Bunlar da Suzanne'le Roxanne.
- Roxanne ¡ hola! ¿ Qué quieres?
Seninle konuşabilir miyim?
Sólo quiero decirte qué mal me siento por la clase de hoy.
Roxanne, selam! Senin için ne yapabilirim? Bu günkü dersinde kendimi ne kadar kötü hissettiğimi söylemek istiyordum.
Roxanne está en celo.
Roxanne şehvetli kız!
- ¿ Quién? - Roxanne.
- Roxanne.
Roxanne, me pregunto si puedo podríamos hablar.
Roxanne. Biraz konuşabilir miyiz?
Ha sido tan difícil desde lo de Félix.
Sözünü kesebilir miyim, Roxanne?
¿ Puedo interrumpirte, Roxanne?
Bence, mesele ondan biraz daha derin.
¿ Y Roxanne?
Roxanne nerede?
Según Herodoto, derrotó al Rey Oxyartes y con posterioridad, tomó como esposa a su hija, Roxanne ".
Herodot'a göre, İskender, Kral Oksyartes'i yendi ve sonradan kralın kızı Roksan'la evlendi. "
- Roxanne.
- Roksan.
-... eso sin mencionar a Roxanne.
-... ve tabii diğer bir Roksan.
- ¿ Roxanne?
- Roksan mı?
Roxanne de Khawak.
Khavak kabilesinden Roksan.
Roxanne, no tengas miedo no te haré daño.
Roksan, korkma sana zarar vermeyeceğim.
Yo, Sikander II, te tomo a ti Roxanne, como esposa y como reina de Kafiristán. Palabra de dios.
Ben, İkinci Sikander, böylece sen Roksan'ı meşru eşim ve Kafiristan kraliçesi ilan ediyorum.
Pienso decirle a mi padre y él te denunciará al Depto. de Vehículos Automotores...
Babama söyleyeceğim, o da sizi Motorlu Taşıtlar Dairesine şikayet edecek... - Roxanne!
¡ Roxanne!
Roxanne!
Quiero que sepas que estoy profundamente lastimado.
Roxanne, derinden yaralandığımı bilmeni isterim.
- Roxanne.
- Roxanne.
Roxanne, tengo lo que los médicos llaman "glándulas muy activas".
Roxanne, Doktorların "çok hareketli salgı bezi" dedikleri bir sorunum var.
Tengo que hablar con Roxanne sobre un asunto sumamente personal.
Roxanne ile kampçılarla ilgili önemli bir konu hakkında konuşmalıyım.
Francamente, Roxanne, estoy asustado.
Samimi olmak gerekirse, Roxanne, korkuyorum.
- Te vi bailando con Roxanne.
- Seni Roxanne ile dans ederken gördüm.
¿ Vas a ir a ver a Roxanne después de la reunión de Morty?
Morty'nin yarışmasından sonra gidip Roxanne ile görüşecek misin?
¡ Roxanne! No tienes que encender la luz roja Tú caminas las calles por dinero no te importa si está bien o mal
Roxanne you don't have to put on the red light you walk the streets for money don't care if it's wrong or right
Yo soy Roxanne.
Ben Roxanne.
¿ Pero y Roxanne y Millie?
Peki ya Roxanne ve Millie?
Soy Roxanne Philobosian.
- Çok doğru. Roxanne Filibosian.
Yo me llamo Roxanne.
Ben Roxanne.
- ¿ Me has dicho que te llamas Roxanne?
- Adın Roxanne mi demiştin?
Roxanne.
Roxanne.
Es Roxanne.
Roxanne.
¿ Roxanne Kowalski?
Roxanne Kowalski mi?
- Hazlo, Roxanne.
- Hadi Roxanne.
- Estás robando a Roxanne 9000 dólares.
- Roxanne'i 9,000 dolar kazıkladın mı?
Especialmente Roxanne, no hacía más que hablar de ti.
Roxanne sürekli senden söz etti.
- ¿ Quieres decir que me lance?
- Roxanne'in peşine mi düşeyim?
Sé como hablar con Roxanne.
Roxanne'le nasıl konuşacağımı.
" Querida Roxanne, ¿ cómo va eso?
" Sevgili Roxanne, nasıl gidiyor?
No, para Roxanne necesitas algo sobrecogedor algo tan exótico que le haga incapaz de actuar con la razón.
Roxanne için şaşırtıcı birşeyler yazmalıyız öyle garip olmalı ki, mantıklı düşünmesini engellemeli.
Roxanne, ¿ qué es un año luz?
Roxanne, ışık yılı nedir?
- ¿ Roxanne?
- Roxanne?
¡ Roxanne!
Roxanne?
He sido un imbécil.
Salaklık ettim Roxanne.
¡ Porque estaba asustado de las larvas, Roxanne!
Böcüklerden korktum Roxanne!
Cuando he dicho larvas, quería decir palabras, Roxanne.
Böcük derken sözcük demek istedim Roxanne.
Puedo ser yo mismo, Roxanne. ¡ Oh, Dios!
Doğal olabilirim Roxanne.
Roxanne ¿ verdad?
Evet!
- Sr Heriot... - ¡ Oh, por favor!
Roxanne, değil mi?
te habla el Gran Maestro B!
Roxanne.