English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Rubin

Rubin traducir turco

285 traducción paralela
Si las cosas lento en la brigada antivicio, Rubin... se puede ir fuera y jugar a juegos?
Ahlak zabıtasında işler kesat mı Rubin? Gidip keyif mi yapıyorsun?
- Sí, Jon Rubin.
- Evet, Jon Ruben, merhaba.
Sí, me llamo Jon Rubin y parece que hay algún error aquí.
Adım Jon Ruben. Anlaşılan burada bir yanlışlık oldu.
Me llamo Jon Rubin, señor, y acabo de regresar de Vietnam.
Özür dilerim, bayım. Adınız ne? Adım Jon Ruben, bayım.
Abbie Hoffman y Jerry Rubin...
Abbie Hoffman ve Jerry Rubin...
Están acusados de complot contra la seguridad del estado, y otras acusaciones diversas, siendo condenados durante la audiencia preliminar ante el tribunal 5º de la sección 44 del distrito de Glendale, presidido por el Capitán Edward Rubin, a 24 de este año.
Ülke güvenliğini tehlikeye atacak davranışlarda bulunmaktan hakkınızda ayrı ayrı dava açılmış ve suçlu olduğunuza hükmedilmiştir 5 No'lu Olağanüstühal Mahkemesi Glendale Bölgesi polis merkezince Yüzbaşı Edward Rubin, duruşma başkanı, 24 mayıs tarihli duruşma
Rubin.
Rubin!
Rubin, Sergunénkov, llévenlo al Puesto de Observación, donde Drozdovski.
Sergunenkov! Drozdovsky'ye gözleme giden izciler!
Rubin, si atormentas a los caballos, te encontraré en el otro mundo.
Rubin, eğer atlara işkenceye devam edersen seni cehennemde bulurum. Şimdi uzuyorum.
Él mismo vino "de visita".
Rubin, benimle gel.
Rubin, ven conmigo.
Kuznetsov, Ukhanov'a git!
¿ Dónde están Rubin y Golovánov?
Ben seni bekliyorum.
Golovánov está en el Puesto de Observa.
Rubin nerede? Golovanov? Golovanov gözetlemede.
Rubin, se ve que el gallito ha picado poco tu trasero.
Hayat gerçekten kapıyı çalar, Rubin.
- Rubin, que venga la instructora sanitaria. - A sus órdenes.
- Rubin, git ve hemşireyi getir.
Ujánov, Rubin, vengan conmigo.
Ukhanov, Rubin, benimle gelin.
Kuznetsov, Rubin irán en la retaguardia.
Kuznetsov, Rubin, siz arkadan gelin!
Sí, tenía rubíes.
Evet buydu. Rubin.
Rubin, correcto? Rusty.
Ruben'di, değil mi?
Rubin te despidió.
Rubin seni çıkardı.
Quizás debería hablar con Rubin.
Belki Rubin'le konuşsam iyi olur.
- Steve Rubin.
- Steve Rubin. - Sahi mi?
Llamad al juez Rubin.
Yargıç Rubin'i ara.
Vamos, fuera.
Çok özür dilerim Bay Rubin.
Lo siento, Sr. Rubin. Que no vuelva a suceder.
Manny, sakın bir daha olmasın.
- Soy el Dr. Rubin.
- Teşekkürler. - Ben Dr. Rubin.
Sí. ¿ Qué tienes, Rubin?
Ne buldun, Rubin?
¿ Espera un segundo quieres, Rubin?
Bir saniye bekler misin, Rubin?
Bueno. Llamaron del bufete de Rubin y Dunn.
Bay Reede, Rubin ve Dunn bürosundan aradılar.
Alan Rubin.
Alan Rubin.
Saluda a Shelly Rubin.
Shelly Rubin'e merhaba de.
- Nada menos que Alan Rubin.
- Alan Rubin.
Los que iban en el taxi eran Alan Rubin y su esposa.
o taksidekiler Alan Rubin'le karısıydı.
TAXI AL CIELO Hallan a Alan Rubin Muerto
TAKSİYLE CENNETE YoLCULUK
Ahí va a estar la Sra. Rubin, en el centro.
Bn. Rubin de orada.
El trabajo de ellos es tratar de salvar a la Sra. Rubin.
Bn. Rubin'i kurtarmak, onların işi.
¿ Sra. Rubin?
Bn. Rubin?
¡ Sra. Rubin!
Bn. Rubin!
En esta esquina... de Paterson, Nueva Jersey... vistiendo los pantaloncillos blancos con la franja negra... ganador de 18 de sus últimas 21 peleas :
Bu köşede Petterson, New Jersey'den. Siyah üzerine beyaz çizgili şortuyla 21 maçın 18'ini kazanmış olan, Kasırga Rubin Carter!
A los 2 minutos con 13 segundos del primer asalto...
İlk rauntta, tam 2 dakika 13 saniyede Kasırga Rubin Carter...
Rubin "Huracán" Carter derrotó...
Dünya Eski Şampiyonunu yenmiş bulunuyor!
¡ Rubin, cálmate!
Rubin, sakin ol!
- ¡ Rubin, cálmate!
Rubin, sakin ol!
¿ Quién es? Jon Rubin.
- Kim o?
- ¿ Jon Rubin?
- Jon Ruben mi?
Rubin :
Rubin
¿ Qué hay que transmitir?
Rubin!
¡ Qué hábil es usted, camarada teniente!
İyi atış, Yoldaş Teğmen! Senin neyin var, Rubin?
Rubin, quite el cadáver de allí.
Rubin, onu oradan çıkar! Hayır, kalmasına izin ver.
Y a Rubin lo esperaré aquí, ¿ puedo?
Ve Rubin... burada onu bekliyorum?
Guárdate el discurso, Rubin.
Nefesini tüketme. Ben, senin oyunculara verdiğin sözleri bilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]