English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Santini

Santini traducir turco

150 traducción paralela
Tú, Santini. ¿ Qué te pasa?
Sen, Santini. Senin sorunun ne?
- Intenta prestar atención, Santini.
- Dikkatini toplamaya çalış Santini.
- Santini.
- Santini.
Creo que sí, Santini.
Evet Santini.
El teniente Santini de la policía de Miami responderá por mí.
Miami Emniyetinden Komiser Santini bana kefil olur.
Homicidios. Santini.
Cinayet masası, Santini.
Santini, por favor.
Santini lütfen. Dave, ben Tony.
- Soy el teniente Santini.
- Ben Komiser Santini.
Santini, por favor.
Santini lütfen.
El teniente Dave Santini de la policía.
Bu da Emniyetten Komiser Dave Santini.
Me recuerda- - Tengo que conseguir el hijo de Santini un guante de béisbol.
Aklıma gelmişken, Santini'nin çocuğuna beyzbol eldiveni almalıyım.
Homicidio. Santini.
Cinayet Masası, Santini.
Soy el teniente Santini, Miami homicidio.
Ben Teğmen Santini, Miami Cinayet Masası'ndan.
Homicidio.
Cinayet Masası, Santini.
- Vaya a llamar al teniente Santini.
- Git ve Teğmen Santini nerede, bir bak.
Esta charla con el Gobernador Santini está patrocinada por Soylent Rojo y Soylent Amarillo concentrados de vegetales.
Vali Henry C. Santini ile yapılan bu söyleşiyi size sunan yüksek enerji sebze konsantreleri Kırmızı ve Sarı Soylent ile mucizevi yeni gıda, leziz Yeşil Soylent.
Y ahora, el Gobernador Santini.
Şimdi Vali Santini.
Socio mayoritario de Simonson, Borden y Santini.
Simonson, Borden ve Santini firmasının büyük ortağı.
- ¿ El Gobernador Santini?
- Vali Santini mi?
Bueno, conocí a un Sr. Lempeter a un hombre llamado Tompkins y a un tal Santini.
Bay Lempeter adında biri vardı. Tompkins adlı bir adam ve Santini diye biri.
Santini es el gobernador.
Santini vali.
A los hermanos Santini les tomó dos días mudarse.
Taşıma şirketi eşyaları iki günde yerleştirebilmişti.
Santini es un maestro de la ilusión.
Bay Santini'nin bir illüzyon ustası olduğu.
Santini esta llenando el local, Jesse, necesitas más ayuda.
Santini onları içeri yığıyor, Jesse, fakat daha fazla yardıma ihtiyacım var.
Santini.
Santini.
Dime, Santini, El mes pasado antes de irte a New York, No entrarías por casualidad en mi oficina a registrar mis efectos?
Söyle bana, Santini, geçen ay, New York'tan ayrılmadan önce, tesadüfen bu büroya girip, benim eşyalarımı aramamışsındır?
Santini pregunto por mi?
Santini beni sordu mu?
El cabaret de la Magia presenta a un genial ilusionista ;
Büyülü Kabare Büyük Santini'nin muhteşem illüzyonlarını sunmaktan gurur duyar.
necesito un voluntario. alguien que quiera ayudarme.
Santini'ye yardım edecek bir gönüllü rica ediyoruz.
quedará suspendido en el tanque de agua.hasta que se acabe el tiempo
Büyük Santini'nin küpten dışarı çıkamasını olanaksız hale getirmek için zaman geçerken su tankına sallandırılacaktır.
Como has... Saquenlo ya.
Nasıl oldu da... GÖÇMEN BÜROSU Washington D.C. İlişikteki mektup Santini'nin gerçekte Stefan Mueller adında eski bir Nazi olduğunu kanıtlamaktadır.
Santini, estas ahi dentro?
Santini, orada mısınız?
Sr. Santini.
Bay Santini.
Sr. Santini?
Bay Santini?
Sr. Santini, No quiero abusar.
Bay Santini, zorlamak istemem.
Al Gran Santini! las mas hermosa mujer del mundo, porque no, mi hermosa hija, della.
Büyük Santini'yi sunar! Dünyadaki en güzel kadın, ve neden olmasın, benim güzel kızım, Della. Teşekkür ederim.
Damas y Caballeros cada noche, aqui en el Cabaret de la Magia, nos gusta pedirle a una persona del publico, un voluntario, que pase al escenario para convertirse en asistente de Santini
Bayanlar ve baylar, her akşam burada Büyülü Kabare'de, izleyicilerimizden birinin gönüllü olarak sahneye çıkmasını ve Santini'nin hizmetkarı ya da asistanı olmasını rica ederiz, eğer dilerseniz.
Del mundialmente famoso el Gran Santini, El tanque de Agua
Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunar.
Cuando se cierre esta caja con cadenas y candados, quedara hermeticamente sellada con el Gran Santini dentro.
Bu küp kapatılıp, sürgülenip zincirlendiğinde, Büyük Santini içinde olduğu halde su ve hava sızdırmaz bir biçimde mühürlenecektir.
Santini hace este truco a la misma hora todas las noches?
Bay Santini bu hokkabazlığı her gece aynı zamanda mı yapıyor?
Para garantizar que el Gran Santini No pueda salir del cubo, quedara suspendida en el tanque de agua hasta que se acabe el tiempo
Büyük Santini'nin küp'ten dışarı çıkamayacağını garanti etmek için zaman geçip giderken su tankına sallandırılacaktır.
Ordenes de Santini.
Santini'nin emirleri.
Ha venido Santini del escenario?
Santini sahne arkasına henüz geçti mi?
Si, lo llamare mas tarde.
Evet, beni daha sonra ara. Bay Santini?
Sr. Santini? Sr. Santini?
Bay Santini? Bay Santini?
El señor Santini estuvo en el sotano
Bay Santini bodrumda.
Me calma los nervios.
Sinirleri yatıştırır. Affedersiniz, Bay Santini'ye dün gece brandisini kim getirdi?
El Gran Santini Gracias. Hemos tenido una gran caja, Sr. Jerome.
Oh, ne başarı kazanmıştık neredeyse bitirme aşamasındaydık
Cuando se cierre esta caja, con cadenas y candados, quedará completamente sellada con el Gran Santini dentro tendrá oxigeno para mantenerlo con vida, solamente durante 9 minutos y doce segundos. para garantizar que el Gran Santini no pueda salir del cubo, El cabaret de la Magia presenta el número mundialmente famoso del Gran Santini.
Büyülü Kabare Büyük Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunmaktan gurur duyar.
Muchas gracias damas y caballaeros, por sus aplausos a la hija del Maestro. No sé como lo hace Sr. Santini.
Bunu nasıl yapıyorsunuz bilmiyorum, Bay Santini.
Hay alguien aquí? Santini?
Merhaba. Orada kimse var mı? Santini?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]