English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Scoop

Scoop traducir turco

82 traducción paralela
Teen Scoop. Chismes, ¿ eh?
"Genç Modası." Magazin dergisi.
El Proyecto Scoop parece haber sido movido.
Kepçe projesi yer değiştirmiş görünüyor.
El Proyecto Scoop.
Olan yok biten var. "Kepçe Projesi."
Esta mañana temprano, hubo un intercambio de palabras, entre la NASA y el Pentágono sobre un satélite codificado como Proyecto Scoop que se estrelló al sur de Utah.
Bu sabah erken saatlerde NASA ve Pentagon arasında bir takas oldu. Kepçe Projesi kod adlı Utah'ın güneyine düşen. bir uyduyla ilgili.
Preguntó por el Proyecto Scoop.
Kepçe Projesi hakkında sorular sormuş.
Nuestra opción más segura es destruir el lugar, y sólo el presidente puede autorizar un ataque nuclear. Nos prometiste que no habría problemas con el Proyecto Scoop.
En güvenli yolu orayı nükleer bomba ile yok etmek, ve buna ancak Başkan onay verebilir.
También algo le ocurrió a mi fuente original en Scoop.
Aynı zamanda kaynağımın da başı dertte olabilir.
El problema es, que si Nash entra en contacto con Stone, no habrá forma de mantener el Proyecto Scoop fuera de la prensa.
Esas problem, eğer Nash, Stone'la bağlantı kurarsa Kepçe Projesi'nin basından uzak tutmak için hiçbir yol kalmaz.
Posiblemente porque algún tipo de satélite secreto, codificado como "Proyecto Scoop", cayó en el desierto.
Çöle düşen ve Kepçe Projesi denilen bir uyduyla ilgili. - Kepçe Projesi de ne?
¿ Qué es Proyecto Scoop? No tengo idea, pero es del ejército.
- Fikrim yok ama orduyla alakalı.
Mira, mientras tanto, mira que más puedes descubrir sobre el Proyecto Scoop, y te volveré a llamar en tres horas.
Sen de bu arada, şu Kepçe Projesi hakkında daha fazla neler öğrenebilirsin, ona bak. Üç saat içinde seni tekrar ararım.
Tengo un mensaje del Dr. Stone relacionado al Proyecto Scoop.
Doktor Stone'dan Kepçe Projesiyle ilgili bir mesaj aldım.
Stone sabe lo del Proyecto Scoop.
Stone Kepçe Projesini biliyor.
Ahora queremos un conocimiento pleno del Proyecto Scoop, y todo lo asociado a él.
Bu projeyle ilgili tüm gerçekleri bilmek istiyoruz. ve bağlantılı olanları da.
¿ Era parte del Proyecto Scoop?
Kepçe Projesinin bir parçası mı bu?
Ahora quiero que me diga todo lo que sabe del proyecto Scoop y con quién ha compartido la información.
Şimdi bana Kepçe Projesi ile ilgili bildiklerini ve bunu kimlerle paylaştığını anlatmanı istiyorum.
No podían anticipar su intercepción por el satélite Scoop o su subsiguiente liberación en Piedmont.
Ama Kepçe uydusunu ve sonrasında Piedmont'ta serbest bırakma işlemini hesaba katamadılar.
Creo que el deseo de asignar culpas en el Proyecto Scoop,... será mitigado, como siempre lo es, por miedo a la vergüenza pública en los más altos niveles del gobierno.
Bence Kepçe Projesi ile ilgili olarak suçu başkasına atmak Hem genel bir utanç hem de, Hükümetin yüksek kademelerine karşı iyi olacaktır.
No tenía idea del Proyecto Scoop o de ningún grupo de operaciones clandestinas conectado con él que pudieran o no estar funcionando.
Kepçe Projesi hakkında hiç bir fikrim yok. veya bununla ilgili devam eden ya da etmeyen, sahne arkası operasyonlarla ilgili.
¿ Y esa otra... que decía que Scoop Jackson esperaba un hijo ilegítimo?
Peki ya Scoop Jackson'ın gayri meşru bir çocuğu olduğuna dair gönderdiğiniz mektup?
Mira, Exclusiva, no puedo seguir pagándote fianzas.
Bak Scoop, her hapse düştüğünde gelip senin kefaletini ödeyemem.
Me llevas el sábado a la noche a Scoops. ¿ El sábado? - Si.
Cumartesi beni Scoop's'a götüreceksin.
Tienes a Mack la próxima a scoop...
Mack'i Scoop'un yanına koymalısın...
- ¿ Quieres oír el scoop?
- Haberi duymak ister misiniz?
¡ Sin mencionar, las 50 cajas de Scoot!
50 paket scoop da cabası.
Salió en Noticias de Moda la semana pasada.
Geçen hafta Fashion Scoop Daily'deydi.
Pero no esperaba a Noticias de Moda.
- Ama Fashion Scoop Daily'i hesaba katmamış.
Scoop Chang, editor de comentarios del blog del New New York Times.
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog yorumları editörü.
En absoluto, Scoop.
Hiç de bile, Scoop.
Oye, la excavadora parece que va un poco lenta esta mañana.
Hey. Scoop bu sabah biraz yavaş hareket ediyor gibi.
La historia que todos querían y tú la obtuviste. ¡ Bravo!
The scoop that everybody wanted and you got it. Bravo!
Scoop Chang, de las mal llamadas noticias de la Fox.
Scoop Chang, Fox Haberleri.
Scoop Chang, Revista de Nueva Nueva York Editor de Recetas Kosher, Edición para iPad.
Scoop Chang, New New York Magazin'den. Kaşer Tarifler Editörü, iPad baskısı.
# Y palear popo
# And the shoveling scoop
- Crofty, what's the scoop?
- Durum ne Croofty?
- Jack Chapman. Trabajaba como paparazzi para Sunset Scoop.
Sunset Scoop adlı dedikodu programı için paparazzilik yapıyormuş.
- Sunset Scoop, la NBA...
- Sunset Scoop, NBA.
No es material para el Sunset Scoop.
Sunset Scoop'un ilgileneceği konular değil.
Es sobre Jack Chapman el periodista de Sunset Scoop.
Sunset Scoop muhabiri Bay Jack Chapman'la ilgili sorularımız var.
La Primicia Superior dijo que lo hiciste.
The Superior Scoop'ta gittiğin yazıyor.
Hay una nota en La Primicia Superior.
The Superior Scoop'da haber vardı.
Mira La Primicia.
The Scoop'a bak.
¿ Tienes idea quién escribe la sección de chismes en La Primicia Superior?
The Superior Scoop'un magazin bölümüne kimin yazdığı hakkında hiç fikrin var mı?
¿ En relación con el Proyecto Scoop?
Bunun kepçe projesiyle ilgisi var mı?
¿ Cuánto sabe del Proyecto Scoop?
Proje hakkında ne kadar bilgisi var?
El Proyecto Scoop fue uno de varios intentos para explorar ese fenómeno.
Kepçe Projesi, bu fenomeni ortaya çıkaracak araştırmalardan sadece biriydi.
¿ Qué es el proyecto Scoop?
Kepçe Projesi nedir?
Esta siendo ahora muy utilizada por los gansters. Ahora terminamos nuestra interrupción.
Şimdi muhabirimiz Seymour Scoop'a bağlanıyoruz.
00 : 18 : 22,000 - - 00 : 18 : 26,722 Hola a todos. Scoop! Fotos!
Evine git.
Nos prometiste que no habría problemas con el Proyecto Scoop.
Bize Kepçe Projesi ile ilgili bir problem olmayacağına söz vermiştin.
¿ Qué es Proyecto Scoop?
- Fikrim yok ama orduyla alakalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]