Translate.vc / español → turco / Secrets
Secrets traducir turco
40 traducción paralela
♪ Give up your secrets ♪
# Terk et sırlarını
# A cowboy's secrets you never tell
* Asla söylenmez bir kovboyun sırları *
Los secretos se cuelan como el olor de un cerdo muerto.
Secrets leak like a stink from a dead pig.
- De modelo de "Victoria Secrets".
- İç çamaşırı modelliği.
Vagábamos por los secretos del otro
Wandered through each other's secrets
¿ Por qué vemos the Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood?
Neden "Aramızda Kalsın" ı izlemek zorundayız?
¿ Como un rollito de araña congelada de 10.000 secretos?
Dondurulmuş "Spider Roll of the Ten Thousand Secrets" gibi mi?
Proyectaremos "Divinos secretos". Con Sandra Bullock y Aslhley Judd. Qué bien.
Bugünkü uçuş filmimiz, Secrets of the Ya-Ya Sisterhood, başrollerinde Sandra Bullock ve Ashley Judd.
EVERYBODY HAS SECRETS
"EVERYBODY HAS SECRETS"
No hay secretos cuando escalas... una montaña electrónica.
On n'a plus de secrets quand on est secoué sur une montagne électronique.
Tengo una reunión con el Director ejecutivo de "Victoria Secrets" después de todo.
Neticede Victoria's Secret'in genel müdürüyle toplantım var.
¿ Victoria Secrets?
Victoria's Secret mı?
Secrets Will Rise, de Steven Freeberg.
'Sırlar Açığa Çıkacak'yazan Steven Freeberg.
Si yo escribiera un libro no usaría un nombre tan ridículo como "Top Secrets."
Eğer bir kitap yazmış olsaydım "Top Secrets" gibi saçma bir isim kullanmazdım.
no sienten la necesidad de para revelar tales secretos
not feel the need to reveal such secrets
# Yeah, the secrets #
Evet, sırlar.
Y de las modelos de Victoria Secrets.
... ya da Victoria's Secret modelleri?
# It's nice that I can trust you with my secrets
Sırlarımın sende güvende olması güzel bir şey.
Hola, soy Kate Hansen, y bienvenidos a "Darkest Secrets."
Merhaba, ben Kate Hansen. "Karanlık Sırlar" a hoşgeldiniz.
Esto parece la Cámara de los Secretos, ¿ verdad? Y de vuelta a la casilla uno.
Bu Chamber of Secrets kadar zor değil, değil mi? Ve başa dönüyoruz.
"Playbot", "Hub Love", "Trans Machine", "Hubot Secrets".
"Playbot", "İnbot Aşkı" "Homo Makina", "İnbot Sırları".
Esperaba mi paquete de Eye Secrets.
Eye Secrets'dan beklediğim bir paket vardı.
Of all of America's secrets, the most embarrassing was that of Quentin Trembley.
Tüm Amerika sırları içersinde, en utanç verici olanı Quentin Trembley'di.
Estaba en Victoria Secrets, mirando las fotos de las modelos, y pensé :
Neyse, Victoria's Secret'dayım, modellerin resimlerine bakıyorum ve şöyle düşündüm ;
"Secrets Kill".
Sırlar Öldürür.
Secrets and Lies S01E01 "El camino"
Çeviri : emreaktas @ e _ m _ r _ e _ a
Previamente en Secrets and Lies...
Secrets And Lies'da daha önce...
Anteriormente en "Secrets And Lies"...
"Secrets And Lies" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Secrets and Lies...
Secrets And Lies'da daha önce...
Anteriormente en "Secrets And Lies"...
Secrets And Lies'da daha önce...
NCIS 9x15 Secrets
NCIS 9. Sezon 15. Bölüm "Secrets"
Tiene un montón de Victoria's secrets.
- Bir sürü Victoria's Secret var.
Anteriormente en Secrets and Lies...
Secrets and Lies'da daha önce...
Lo secretos son para guardarlos.
Senin kaderin olduğu gibi Ben sadece küçük usta, demek istedim, anılarınızı, kendi vardır. Secrets tutulması içindir.