English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Serpico

Serpico traducir turco

119 traducción paralela
¿ Quién estaba con Serpico? - Heinemann y Julio.
- Serpico'nun yanında kim vardı?
Quiero un guardia las 24 horas con Serpico. - Sí, señor.
- Ve Serpico'nun 24 saat aralıksız korunmasını.
Frank Serpico.
Frank Serpico.
Policía Serpico. Suba las escaleras.
Efendim?
- Este es Frank Serpico, Charlie.
- Bu Frank Serpico, Charlie.
Mira, Serpico, es el caso de Muscles. Está fuera por un par de días.
Dinle, Serpico, bu Muscles'ın davası.
¿ Hace cuánto que has estado con el OIC, Serpico?
Ne zamandır Bürodasın, Serpico?
Hey, Serpico, ¿ cómo puedes mear en una ocasión como esta?
Serpico, böyle bir zamanda nasıl işeyebiliyorsun?
Agente Serpico reportándose, señor.
Memur Serpico, efendim.
¡ Soy yo, Serpico!
Benim, Serpico!
Serpico, ¿ no crees que es algo estúpido... tomar un sobre de alguien que no conocías?
Serpico, tanımadığın birinden zarf kabul etmek sence biraz aptalca değil mi?
- Jamie Morales, Frank Serpico.
- Jaime Morales, Frank Serpico.
- ¿ Serpico?
- Serpico.
Frank Serpico, saluda a Don Rubello.
Frank Serpico, Don Rubello'ya merhaba de.
Al Sarno, quiero que conozcas a Frank Serpico.
- Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış.
Serpico, ve a ver al Inspector Palmer.
Serpico, müfettiş Palmer'la görüş.
¿ Cree que es usted el único policía honesto del cuerpo, Serpico?
Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico?
Debemos preguntarle directamente a Serpico si cooperará o no.
Serpico'ya bizimle işbirliği yapacak mı, açıkça sormamız gerekli.
Serpico afirma que...
Serpico'nun iddiasına göre...
No encontrarán nada en Serpico.
Serpico'nun üstünde hiçbir şey bulamazsın.
Ragland, pon 10 centavos en el parquímetro por Serpico.
Franklin, parkmetreye Serpico için para at.
Habrá un gran jurado para esos sinvergüenzas... con Frank Serpico como mi testigo estrella.
Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım.
No tengo un amigo en las fuerzas, tampoco, Serpico.
- Benim de poliste hiç dostum yok.
El agente Serpico vino a la 7ma División hace más de un año y medio.
Memur Serpico 7. Bölüme geleli bir buçuk yıldan fazla oldu.
Ahora, ¿ por qué el agente Serpico no... reportó esas actividades criminales cuando las encontró?
Memur Serpico neden bunları daha önce - ilk gördüğünde rapor etmedi?
El agente Serpico no puede ser considerado abandonado de su deber de ningún modo... o culpable de alguna infracción de la ley. Exactamente lo contrario.
Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği ya da kanunun herhangi bir şekilde ihlal ettiği söylenemez - tam tersi.
Agente Serpico, gracias por su testimonio.
Memur Serpico, ifade verdiğiniz için teşekkürler.
Tauber, ¿ sabías que he tenido rumores acerca de que Serpico era un marica?
Tauber, Serpico'nun homo olduğu hakkında elimde raporlar olduğunu biliyor musun?
Sr. Comisionado, una placa de oro para Serpico en este momento... convencería a un montón de gente.
Müdür Bey, Serpico'ya dedektif rozeti verilmesi birçok insanı...
Serpico. ¿ Sabes lo que están diciendo en el Bronx?
Hey, Serpico, Bronx'ta neler dediklerini biliyor musun?
Di que no es así, Serpico.
Öyle olmadığını söyle, Serpico.
Agente Serpico reportándose para las tareas, señor.
Memur Serpico göreve hazır, efendim.
- Es el Sr. y la Sra. Serpico, señor.
- Bay ve Bayan Serpico.
Sr. y Sra. Serpico... las noticias son mejores de lo que esperábamos.
Bay ve Bayan Serpico, haberler beklediğimizden daha iyi.
- Se lo diré. - No de ese Serpico, de policías de verdad.
Serpico'daki gibi kıytırık değil, gerçek polisler.
Sí, una vez al mes me lleva a ver Serpico.
Evet, haftada bir, beni Serpico'yu seyretmeye götürür.
Cuando me enlisté pensé que sería como el oficial Sérpico... en cambio me siento como el Detective Fish de la serie "Barney Miller".
Serpico olmayı hayal ediyordum oysa Barney Miller'daki bir balık gibiyim.
Podrían hacer una película mejor que Serpico.
Hikayen, Serpico'dan daha iyi bir film olurdu.
¿ Ve alguna de cuero negro, como la que usó Pacino en Sérpico?
Serpico'daki Al Pacino'nunki gibi siyah deri bir ceket gördün mü?
Es de Serpico.
"Serpico" filminden.
Sérpico se tiene que ir.
Serpico gitmek zorunda.
Bueno, quizá le gustaría quitarse esta pequeña lagaña, en este ojo, Sérpico.
Gözlerime bak... bu küçük huysuzdan kurtulmak mı istiyorsun Serpico?
Si supieras lo que paso de verdad a Sérpico... ... me ayudarías ahora mismo.
Serpico'ya neler olduğunu bilseydin bana yardım ederdin.
- Joe, ve a poner una moneda en el parquímetro
- Joe, memur Serpico için sayaça on sent atıver.
- Mirá Serpico, si testificas...
- Beni dinle Serpico, mahkemede şahitlik etmeyi kabul edersen...
Serpico.
Serpico.
Han disparado a Serpico.
Serpico vuruldu.
Sr. Serpico. Tengo mi caballo aquí.
- Bay Serpico.
¿ Qué estás leyendo ahora, Serpico?
Ne okuyorsun, Serpico?
Espera, Serpico. ¿ Qué estaban haciendo Uds. dos?
Bekle, Serpico.
Soy el agente Serpico.
Ben memur Serpico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]