English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Seth

Seth traducir turco

3,982 traducción paralela
Ella escuchó a Seth conspirar con Henry.
Seth'i Henry'yle plan kurarken duydu.
"Seth era uno de ellos"?
"Seth onladan biriymiş"?
Comenzó en casa de Seth.
Seth'in evinde başladı.
¿ Seth Newman?
Seth Newman mı?
Porque Seth esta cenando con Joan
- Çünkü Seth, Joan'la yemeğe çıkıyor.
Acabamos de averiguar que Seth es un topo, no un asesino.
Seth'in sadece bir köstebek olduğunu öğrendik, katil değil.
Hasta que Annie salga segura de la casa de Seth, ¿ Tendrás que esperar para limpiar tu conciencia, vale?
Vicdanını rahatlatmak için Annie, Seth'in evinden sağ salim çıkana kadar beklemelisin, tamam mı?
Y ahora reciban al maestro de ceremonia, Seth Rogen.
Şimdi de huzurlarınızda taşlama üstadı Seth Rogen.
Muy bien. Damas y caballeros aplaudan a Seth Rogen.
Baylar bayanlar, Seth Rogen'a bir alkış alayım.
Seth, estás haciendo un trabajo muy bueno acá arriba.
Seth, iyi iş çıkartıyorsun. Kolay bir şey değil.
No es un trabajo fácil. Muchos de ustedes quizás no lo sepan. Pero Seth tiene un compañero de guión y dirección llamado Evan Goldberg.
Bunu herkes bilmez ama Seth Rogen'ın Evan Goldberg adında bir yazar ve yönetmen ortağı var.
¿ Podemos hablar de mi amigo Seth Rogen?
Kankam Seth Rogen'ı konuşsak olur mu?
y no podemos hablar de Seth sin mencionar "The Green Hornet"
Seth'den bahsediyorsak Green Hornet'dan bahsetmemek olmaz.
Seth es jodidamente genial.
Seth süper.
Gracias. ¿ Qué les parece un aplauso para nuestro anfitrión esta noche, Seth Rogen?
Sunucumuz Seth Rogen'a bir alkış alabilir miyim?
Seth, ¿ Cómo fue trabajar con Barbra Streisand?
Barbra Streisand ile çalışmak nasıl bir şeydi Seth?
Los padres de Seth... se conocieron en un Kibutz.
Seth'in ailesi... Ebeveynleri kibutzda tanışmış.
Justo antes de empezar el show Seth armó un porro gordísimo Porque esa fue la única forma de lograr que Jonah Hill subiera al escenario.
Gösteri başlamadan hemen önce Seth bir 100'lük yuvarladı çünkü Jonah Hill başka türlü sahneye çıkmadı.
Y, Jonah, asumiendo que estás acá porque vino Seth, la gente me llama todo el tiempo y me dicen,
Jonah, sen Seth var diye geldin herhalde? İnsanlar sürekli beni arıyor ve diyor ki :
Jonah Hill, Seth Rogen, Jeff Ross,
Seth Rogen, Jeff Ross...
Recién volé desde Nueva York y hombre, mis brazos están bien.
New York'dan uçarak geldim az önce. Kollarım gayet sağlam. Sağ olsun, Seth Rogen beni özel jetiyle getirdi.
Pero en serio, Seth, ¿ Qué pasa con ese esmoquin gigante?
Şaka bir yana, o kocaman smokin ne ayak Seth?
Nick kroll, Bill Hader y Seth Rogen entran a un bar, a buscarme porque soy un alcohólico que no puede manejar sus sentimientos.
Nick Kroll, Bill Hader ve Seth Rogen bara girer. Beni almaya gelmişler çünkü hislerini kontrol edemeyen bir alkoliğim!
ser medianamente gracioso leyendo material que Seth Rogen te escribió.
Seth Rogen'ın yazdıklarını okuyarak komik olmak.
Antes que nada quiero agradecerle a mi sobrino Seth Rogen por conducir.
Başarılı sunuculuğu için yeğenim Seth Rogen'a teşekkür etmek isterim.
Seth estuvo graciosísimo esta noche, pero sus chistes sugiriendo que soy gay... viniendo de ti, Seth...
Seth bugün güldürdü ama... Ama ibne olduğumu ima ettiği şakalar bir de senden geliyor canımı yaktı!
cuando Seth Rogen intentó violarme.
Seth Rogen bana tecavüze teşebbüs etmişti.
Pero, Seth, ese incidente inspiró mi última pintura llamada
Son tablomda bu olaydan ilham aldım Seth.
"Seth Rogen es un drogón, gay y violador".
İsmi de Seth Rogen ibne ve otçu bir tecavüzcü.
De acuerdo, Seth Hughes, 25, haciendo trámites, salió de la pastelería con una docena de mufins, y entró en rigor mortis.
Pekâlâ. Seth Hughes. 25 yaşında. Getir götür işlerine bakıyormuş.
Hablé con algunas de las madres, Seth estaba comprando provisiones.
Birkaç anneyle konuştum. Seth broşür dağıtıyormuş.
¿ Así que alguien mató a Seth para impedir la reunión?
O zaman biri Seth'i bu toplantıyı durdurmak için mi öldürdü?
De acuerdo, el primer sujeto muerto fue Seth Hughes, 25.
Tamam, ilk ölen adam Seth Hughes, 25 yaşında.
¿ Así que Seth no tuvo un infarto?
- Seth felç geçirmemiş mi yani?
Como siempre, soy Seth Byrne junto a mi mano derecha detrás de cámaras, Anderson Harris.
Her zamanki gibi ben Seth Byrne. Kamera arkasında da bana titremez elleriyle Anderson Harris eşlik ediyor.
- Seth, no te metas ahí.
- Seth, içeri girme.
Seth, vamos.
Seth, hadi.
¿ Apostaría a que es el mismo que está implicado en la investigación del FBI sobre la muerte de Seth Newman?
Seth Newman ölümüyle ilgili FBI soruşturmasında bulunanın aynısı olduğuna nesine bahse gireyim?
Quiero saber quién lo hizo, y quiero saber por qué Seth Newman estaba en posesión de él.
Bunu kimin yaptığını ve belleğin neden Seth Newman'da olduğunu bilmek istiyorum.
¿ Te refieres a la del pen-drive de Seth?
- Seth'in belleğindekini diyorsun?
¿ Recuerdas cuando Seth y tú vinisteis a casa, anunciando que estabais comprometidos, y papá se volvió loco, y os metisteis en una gran pelea, tú no le hablabas a papá, y entonces tú y Seth os fugasteis para casaros?
Tamam mı? Seth eve geldiğinde hatırla, nişanlandığınızı söylediğinde babam açtı ağzını, yumdu gözünü ve büyük bir kavgaya tutuştunuz. Babamla konuşmadın ve sonra Seth'le kaçmadınız mı?
Quizás Ryan no sea Seth, ¿ vale?
Belki Ryan da Seth değildir. Tamam mı?
Me llamo Seth...
Benim... Adım Seth...
Seth Nelson.
Seth Nelson.
Me llamo... me llamo... me llamo Seth...
Benim... Adım Seth...
Mi nombre es Seth Rogen.
Ben Seth Rogen.
Dios, Seth Rogen es tan judío...
Seth Rogen öyle Yahudi ki...
Seth Rogen es tan jodidamente judío...
Seth Rogen öyle Yahudi ki...
Jeff, eres como el fantasma de mi futuro y el de Seth si nunca hubiéramos tenido éxito.
Jeff, Seth ve benim başarısız olmuş halimiz gibisin.
Seth Rogen,
Seth Rogen.
Oye, Seth.
Seth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]