Translate.vc / español → turco / Setsuko
Setsuko traducir turco
150 traducción paralela
¡ Ayuda!
Setsuko!
¡ Setsuko! - Prepara la cama.
Yatağını hazırla.
Voy enseguida. No te preocupes, Setsuko.
Panik yapma, Setsuko.
¿ Y mamá y Setsuko?
Peki annem ve Setsuko ne olacak?
¿ No pueden quedarse hasta cuando se case Setsuko?
Setsuko evlenene kadar bekleyemez mi?
Ocúpate de él.
Setsuko, sen ona yardım et.
Entiendo. ¿ Dónde estarán mamá y Setsuko?
Annen ve Setsuko nerede kalacak?
Setsuko traerá consigo muchas cosas.
Setsuko'nun bir sürü eşyası var.
Señora, es su madre con su hermana Setsuko.
Bayan Toda ve Bayan Setsuko geldiler.
- ¿ Cómo estás, Setsuko? - Bien.
Sen nasılsın Setsuko?
Cuando vine a servir, la primera cosa que me hizo coser... fue un vestido de niña para Setsuko.
Buraya geldikten sonra yaptığım ilk şey Setsuko'ya elbise dikmek olmuştu.
¿ Por qué mamá y Setsuko están en la villa?
Annemle Seksuko niye bağ evindeler?
Estoy sorprendido de que mamá y Setsuko se hayan trasladado allí.
Annem ile Setsuko'nun oraya gitmeleri beni şaşırttı.
Yo podría haber cuidado de mamá y Setsuko.
Belki de size fazla güvenmişim!
Setsuko... Mama...
Haydi yemeğimizi yiyelim.
Setsuko, todo irá bien.
Bir daha ağlamayın.
No tenéis que preocuparos. Setsuko, deja de llorar. Comed, hay un montón de cosas buenas para comer.
Birşeyler yeyin, bir sürü yemek var.
SETSUKO HARA
SETSUKO HARA
¿ Cómo estás, Setsuko?
Beklettim, Setsu-chan.
Setsuko, no dejes que esto te deprima, ¿ de acuerdo?
Setsu-chan, moralini bozma, oldu mu?
No me enteré cuando se fue Setsuko.
Ablamın çıktığını farketmedim.
Setsuko, té, por favor.
Abla, çay.
Setsuko tenía 21 años y usted era universitario.
Ablam 21 yaşında, sense üniversitelisin.
"Ella también." Setsuko.
"Kız da susuyordu." Ablam oluyor.
"¿ No tienes frío, Setsuko?"
"Üşümedin mi, Setsu-chan?"
La hermana pequeña de esa mujer llamada Setsuko, ¿ no?
Setsuko-san'ın kız kardeşi olan bayan mı?
No has cambiado nada, Setsuko.
Hiç değişmemişsin, Setsu-chan.
¿ Quién tiene razón, Setsuko o yo?
Hangimiz haklıyız baba?
¿ Por qué no se casó Setsuko con Hiroshi?
Ablam neden Hiroshi-san ile evlenmedi?
Setsuko, no cierres el bar.
Setsuko-san, barı kapatma.
Setsuko no está.
Ablam yok.
¿ Por qué Setsuko no puede tener el bar?
Ablam barı neden çalıştıramıyor? Ondan kapatmasını istemedin mi?
Me da pena Setsuko.
Değil misin? ! Zavallı ablam.
Ven aquí, Setsuko.
Böylesi daha iyi. Gel böyle, Setsuko-san.
Me da pena la pobre Setsuko.
Zavallı Setsuko-san.
Setsuko, ¿ te acuerdas?
Setsuko-san, hatırlıyor musun?
- Pero, Setsuko...
- Fakat, Setsuko-san...
Setsuko...
Setsuko-san...
Setsuko, te estaré esperando.
Setsuko-san, bekleyeceğim.
Intérpretes :
Setsuko Hara
Setsuko Hara Masayuki Mori
Masayuki Mori Toshiro Mifune
- Ella es Setsuko, papito.
- Baba, bu Setsuko.
¿ Dónde está Setsuko?
- Setsuko nerede?
¿ Has hablado de eso con Setsuko?
- Setsuko ile konuştun mu?
¿ Habláis del matrimonio de mi hermana?
Setsuko'dan mı bahsediyorsunuz?
¿ Le dirías eso a Setsuko?
Setsuko'da evlilik belirtileri var mı peki?
Le diré a Setsuko que se reúna contigo mañana por la tarde.
İstersen Setsuko iş çıkışı senin yanına uğrasın.
Sí, me encantaría verla.
Çok iyi olur. Setsuko'yu çok görmek isterim.
Por todo esto te envidio, Setsuko.
Seni kıskanıyorum Setsuko.
Setsuko.
Setsuko!
Mama...
Anne, Setsuko.