Translate.vc / español → turco / Sixth
Sixth traducir turco
27 traducción paralela
Un asalto en la licorería de Jerry, en la Sexta y Hollister.
Araç 405, bir silahlı soygun mevcut. Jerry'nin içki dükkânı. Sixth Hollister.
Desde entonces, se trasladó hasta el sexto grado. Es eso verdad?
Since then, it's moved up to the sixth grade. ls that it?
" Sixth day of Christmas
" Noelin altıncı gününde
El tipo que dirigio The Sixth Sense.
- Kim? Altıncı His'sin yönetmeni.
Verás, el verano del 42 la ciudad entera fue rodeada por la Sixth Army.
1942 kışının başında tüm şehir Altıncı Ordu tarafından kuşatılmıştı.
Tomando partido político, durante el sixth form, discutiendo el comunismo, etc.
Politikleştim, üniversitede takılıp komünizm konuşmaya başladım.
- Y contra esas chinas que no saben conducir y hablan por el móvil a cien por hora por la sexta avenida.
Dengesiz Chink * fahişeler araba sürmeyi bilmezler. Üstüne şimdi Sixth Avenue'de * 100 km hız yaparken kulaklarında telefon var.
M. Night Shyamalan, The Village, Unbreakable, Sixth Sense...
M. Night Shyamalan, " Köy, Kırılmaz, Altıncı His...
"Dolor de la disco".
And the date you left was the twenty sixth!
Y quiero agradecer a los niños de sexto grado que me eligieron.
And I'd like to thank the sixth-grade class that picked me.
"Colby, salta al puente de la Sexta."
Colby, Sixth Street Köprüsü'ne tırman. "
Voy a estar hasta ese día en la hostería "El sexto día".
O güne kadar "The Sixth Day" otelinde kalıyor olacağım.
¿ Dónde? Déjame en Mariposa y la Sexta.
Beni Mariposa Sixth'de bırak.
entonces la empresa lo convierta en algo bueno como un horrible dispositivo que deja caer cosas pesadas en los pies y te dice el final de las peliculas realmete queria ver te dije lo que vi, "the sixth sense,"
Ya da öyle şeytani bir şey icat edelim ki... şirket daha önceki politikasından vazgeçip... iyi şeyler yapmaya başlamak zorunda kalsın. Sana izlemek istediğin bir filmin... sonunu söyleyen... -... korkunç bir icat düşün.
- ¿ El nuevo bar en la Sexta con Spring?
- Sixth ve Spring'deki yeni bar.
Y prestando atención a los temas, seis de las bandas son atribuidas a Jesus Rodriguez, y otras cuatro, a Sixth Prince.
Ama parçalara baktığınız zaman,... bu parçaların altı tanesi,... Jesus Rodriguez tarafından yapılmış,... ve buradaki dört parçada,... Sixth Prince tarafından yapılmış.
La dirección es 3203 de la calle North Sixth.
Adresi : 3203 North Sixth Sokağı.
Por lo tanto, voy a esa nueva lugar en la Sexta y principal, ¿ no?
Yeni bir yere gittim. Sixth ve Main köşesinde. değil mi?
Hola, somos King James VI de Escocia.
Selam, biz İskoçya'dan King James the Sixth grubuyuz.
¿ Pensaste que sería como "The Sixth Sense"? ¿ Muertos que reclaman ser heridos?
"Altıncı His" teki gibi ölülerin sesini duyacağını mı sanıyordun?
Shelley Asher... de sexto.
Shelley Asher... Sixth Form'dan.
Esta calificación podría ser la sexta calificación perfecta seguida. y tal vez pueda ser nombrada una de las "27 ardientes de menos de 27"
This review could be my sixth perfect one in a row, and I can maybe be named one of the "Hot 27 Under 27"
De acuerdo... edificio de oficinas, el 832 de Sixth Street, el piso 30.
Ofis binası, 832. sokak, 30. kat.
El túnel se abre en la esquina de la Sexta y Grand!
Tünel, Sixth and Grand'ın köşesine çıkıyor.
- No estamos aún seguros, pero el teléfono que lo recibió estaba en una zona industrial en Kent con la Sexta.
- Daha emin değiliz ama mesajı alan telefon Kent ve Sixth'de bulunan endüstriyel bir binadaymış.
¡ Sí, tenemos un prófugo que escapa a pie hacia el este por la Sexta!
Evet, Sixth'de bir kaçağımız var.
De vez en cuando paseábamos con el auto por Sixth Street y, tipo, verla durante el día, pero no sabía que todo esto estaba pasando hasta que fui al cumpleaños de mi amiga Eve y yo estaba como, "Cómo pudiste esconderme esto?"
Arada sırada 6. Caddeye giderdik. Gün içinde bir göz atardık.