English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Sling

Sling traducir turco

36 traducción paralela
Sling está preso.
Sling hapishanede.
¡ Es Sling!
Cin!
Singapore Sling.
Singapur cini.
El Death Spasm... el Singapore Sling, el Ding-a-ling.
Ölüm Spazmı. - Singapur Kızağı, Ding-a-Ling. - Ding-a-Ling mi?
24 horas atras estabamos sentados en el salon Pogo del hotel "Beberly Height", frente a la piscina, por supuesto... bebiendo "Singapore Slings" con mescalina a un lado... escondiendonos de la dura realidad de este sucio año de nuestro señor, 1971.
24 saat önce, Beverly Heights Oteli'nin Pogo lobisinde oturuyorduk açık tarafında tabii ki. Meskalinimizin yanında Singapur Sling'lerimizi yudumluyor Tanrı'nın lânetlediği 1971 yılının vahşi gerçeklerinden saklanıyorduk.
Bueno, Will, échale un ojo a esto. Bueno, quizás un "Ponche Planter's". O un "Singapur Sling".
Pekala, Will, burada Planter's Punch ve singapore sling var...
Lo siguiente que sabes de ellos es que están en el sling, con una botella de poppers pegada a la nariz y cinco tipos haciéndoles un fist fucking.
Sonra da gidip beş tane adamın ellerini askıda asılmışken içine alırken görürsün.
Quiero un Singapore Sling.
Ben de Singapore Sling alacağım.
Es un Tijuana Sling.
bu bir Tijuana Sling.
Slot right 28 Gun-sling.
- "Slot right, 28, gun sling"
- Slot right 28 Gun-sling.
- "Slot right, 28, gun sling".
Vamos a hacer slot right 28 Gun-sling. ¿ De acuerdo?
"Slot right, 28, gun sling" Oynuyoruz, tamam mı?
De acuerdo, right slot 28 Gun-sling en una.
"Slot right, 28, gun sling"
Está bien, Sling Blade, dame ese micrófono.
Evet kadeh kaldırmak için bana mikrofonu ver.
¡ Creo que oí a Sling Blade!
İnanıyorum ki Sling Blade dediniz!
Sabe, Sling Blade ese viejo "yo no hice nada" no funciona conmigo.
Bak, sapık herif. Bu modası geçmiş "Ben yapmadım" zırvaları bana işlemez.
¡ Vámonos, Sling Blade, apresúrate!
Gidelim Bıçak Sırtı, aç şu pergelleri.
- Que tal un Singapore Sling.
Singapur kokteyli.
# A ginger sling with a pineapple heart
* * Zencefilli ananas kalbi * *
Un Singapur Sling, jugo de piña y una gota de Benedictino.
Singapur sling kokteyli, ananas suyu ve bir damla Benedictine.
Dos chupitos de tequila y el chico de allá quiere algo llamado "Sunday Sling".
İki tekila şat, şuradaki adam da Pazar askısı diye bir şey istedi.
Uno de mis clientes pidió un "Sunday Sling".
Müşterilerimden biri daha Pazar askısı istedi.
Me fotografiaron completamente desnudo con aquel sombrero de Santa puesto. Y me colgaron de manos y pies en aquel arnés dejando mi culo en el aire. Y luego esos duendes vinieron...
Tamamen çıplaktım ve sadece başımda bir Noel Baba şapkası vardı 4 saat boyunca Sling teydim ve ardından eldivenler ortaya çıktı ve...
Pero no confío en Sling Blade.
Ama şurada duran Bıçak Sırtı, ona güvenme.
Singapore sling.
Singapur kokteyli.
Bueno, mira, yo solo quería, desearles a tus chicos buena suerte, y los Sling dicen buenas noches.
Sadece size iyi şanslar dilemek istedim. Ve Sling iyi geceler diler.
En un sling?
Salıncakla mı?
Pero se acordaron de traer un sling?
Ama salıncağı getirmişsiniz?
Trae el sling!
Salıncağı getir!
Agarra el sling!
Salıncağı yakala!
¡ así que tomemos un cóctel Singapur!
O zaman hadi birer Singapur Sling içelim!
Incluso sabe preparar el Singapore Sling.
Hatta nasıl sert Singapur kokteyli yapılacağını bile.
Estaba con su esposa y llevaba niños de la mano y una mochila con un bebé adentro.
Yanında karısı vardı, çocuklarının elini tutmuş, boynuna bir sling asmış, içinde küçük bir bebek vardı.
No sé preparar el Singapore Sling. ¿ Qué?
- Singapore Sling kokteylini yapmayı bilmiyorum.
La sugerencia del público es...
Seyircilerin tercihi, buluşmaya giden Sling Blade ve Oprah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]