Translate.vc / español → turco / Souls
Souls traducir turco
31 traducción paralela
¡ Maldita sea, esto no es Oxford! ¡ Es una mina de carbón!
Burası All Souls kolejinin öğretmenler odası değil, lanet kömür ocağı.
Es buena y hermosa, como las personas que la habitan.
Buralar, halkının kalpleri gibi güzel ve hoş yerlerdir. These are good and nice places, like the souls of these people.
¡ Contemplad tan sólo esa pobre banda hambrienta y vuestra aparición les sorberá las almas no dejándoles sino las cáscaras de hombres!
Your fair show shall suck away their souls, leaving them but the shales and husks of men.
Con la esencia de las almas que devoran
With the essence of the souls that you devour
Gracias, pero en Todas las Almas tenemos un perfil mucho más bajo.
Teşekkürler ama burada, "All Souls" da, sade bir yaşantımız var.
¡ Badaba-bum! imposibilitadas de trascender por confusión espiritual ".
"Lost Souls ölülerin ruhları, nedeniyle ruhsal karışıklık hareket edemiyoruz"?
# Some souls comes, some don't show
Kimi kalır kimi gider.
Pedrop, ahborges y esegura2k8 Ghost Whisperer SO4EO4 : "Save Our Souls"
Ghost Whisperer Sezon 4 Bölüm 4
- Le gustó "Nueve Almas Valientes".
- Evet. "Nine Brave Souls" u beğenmiş.
- Sí, "Nueve Almas Valientes".
- Evet, "Nine Brave Souls".
Y cree que "Saltando en el Fuego" es un título más evocativo que "Nueve Almas Valientes".
"Smokejumpers" ismini de, "Nine Brave Souls" isminden daha etkili buluyor.
Suresh se dirige a Line Dark Souls'
Suresh "Ölü ruhlar sokagina" dogru ilerliyor
Gene es diácono en All Souls.
Gene, All Souls kilisesinin rahibi.
Debe haber más de una iglesia llamada "All Souls".
Orada birden çok All Souls olmalı.
Quiero decir, cuando me dijo que fue a "All Souls", yo...
Bana All Souls kilisesine gittiğini söyleyince, ben...
# God knows your lonely souls
# Tanrı yalnız ruhları tanır. #
"Oh, you hideous souls,"
Hepimiz sefıl ruhlarız.
Generalmente no me jacto, pero tengo autógrafos de todo el elenco de "Carnaval de las almas".
Ben genellikle övünmem ama gelen imzalar var "Carnival of Souls.", tüm döküm
El director de "Carnaval de las almas".
- " Carnival of Souls'un Yönetmeni
Se llevaron tres niños del poblado de Old Souls Eve.
Old Souls Eve'deki köyde üç çocuk kaçırılmış.
- Southcliffe S01E04 - - All Souls -
Dağılıyoruz David.
ALMAS PERDIDAS JULIA WISE
"KAYIP SOULS" JULIA WISE TARAFINDAN
ALMAS NEGRAS
BLACK SOULS / ANIME NERE
Creí que habías dicho All Souls, no All Saints. Fui a la iglesia equivocada.
Azizler değil Ruhlar dediğini sandım ama yanlış kiliseye gitmişim.
- DIG S01E06 - - The Well of Souls -
Orhan GÜL Twitter : @ bijoder
Por favor, no pienses que no estoy dispuesta a luchar por nosotros.
Bölüm'Carnival of Souls'Bu, o kadar da fazla görünmüyor. Lütfen, bizim için savaşmak istemediğimi düşünme.
Tengo una nueva película a estrenar llamada "Almas Perdidas".
Lost Souls adında yeni bir filmim çıkıyor.
Zebulon Sadler, sacristán de todas las almas.
Zebulon Sadler, All Souls'un mezarcısı.
- Y las almas serán liberadas.
- Umarım, souls'll yayınlanacak. - Evet.