Translate.vc / español → turco / Stonebridge
Stonebridge traducir turco
123 traducción paralela
Es Stonebridge.
Stonebridge'e gidiyoruz.
Norick lo trajo a Stonebridge cuando era niño.
O daha küçücükken Norick onu Stonebridge'e getirmiş.
- Solana y Zeph están en Stonebridge.
- Stonebridge. - Solana ve Zeph orda.
Gente de Stonebridge.
Stonebridge halkı.
El último ataque de los krug a Stonebridge fue por el sur.
Kruglar en son Stonebridge'e saldırdı, güneyde.
Él es el granjero de Stonebridge.
Bu Stonebridge'deki Çiftçi.
¿ Por qué un desleal amante de la tierra de Stonebridge cuenta con la atención del mago del Rey?
Peki nasıI oluyor da Stonebridgeli toz toprak sevdalısı bir sadakatsiz Kralın büyücüsünün bu derece özel ilgisine mazhar oluyor.
Ha sufrido mucho desde que lo vimos en Stonebridge.
Onu Stonebridge'de gördüğümüzden beri büyük belalar atlattı.
Lo reconocí cuando estuvimos en Stonebridge.
Onu Stonebridge'de gördüğümde tanıdım.
¿ Me dices que ese infeliz arrogante es mi hijo? ¿ Qué pasó los últimos 30 años viviendo en una granja de Stonebridge?
Hayatının son 30 yıIını Stonebridge'ın yukarısında bir çiftlikte geçirmiş olan bu küstah herifin oğlum olduğunu mu söylüyorsun?
Al crecer en Stonebridge creció fuerte y lejos de los enemigos que habrían aprovechado toda oportunidad para arrebatarle a su hijo y heredero.
Stonebridge'de yetişerek güçlendi. Sizin oğlunuz ve varisinizden kurtulmak için ona her fırsatta saldıracak olan düşmanlarından uzak olarak yetişti.
Anteanoche, hubo un robo en Stonebridge, durante una media hora de esta propiedad.
Önceki gece, ahırın biraz uzağındaki StoneBridge'de bir soygun oldu.
Stonebridge.
Stonebridge.
Stonebridge, ¿ Scott está contigo?
Stonebridge, Scott seninle mi?
Stonebridge no haga nada que lo descubra.
Stonebridge kendini ele verecek birşey yapma.
Stonebridge, no intervenga.
Stonebridge, müdahale etme.
Stonebridge, reporte.
Stonebridge, rapor ver.
Scott, Stonebridge, informad.
Scott! Stonebridge! Rapor verin!
Scott y Stonebridge han conseguido sacar a todo el mundo, y contener la mayor parte de la explosión.
Scott ve Stonebridge herkesi kurtarmayı başardı ve patlamayı da büyük oranda etkisiz hale getirdi.
Y a Michael Stonebridge, eres el mejor soldado que jamás haya conocido.
Ve Michael Stonebridge hayatım boyunca gördüğüm en iyi asker sensin.
¡ Papi Stonebridge!
Stonebridge Baba!
El tipo que estaba con Stonebridge dijo que podíamos dejar de buscar a Latif.
Stonebridge ile konuşan adam, Latif'i aramanıza gerek yok demişti.
Coronel, es Stonebridge.
Albay! Stonebridge arıyor.
¿ Stonebridge?
Stonebridge!
El Sargento Stonebridge nos ha informado de sus contribuciones, y se las agradecemos profundamente.
Çavuş Stonebridge durumunuzdan biraz olsun bahsetti. Tüm emekleriniz için minnettarız.
- ¿ Stonebridge?
- Stonebridge!
No. ¿ Stonebridge?
Hayır. Stonebridge?
Disculpe, Stonebridge y Scott quieren hablar con usted urgentemente.
Af edersiniz. Stonebridge ve Scott, sizinle acil olarak görüşmek istiyor.
Stonebridge, reporte.
Stonebridge, bilgi ver.
Stonebridge.
Stonebridge!
Sr. Sinclair, Sr. Stonebridge,
Bay Sinclair! Bay Stonebridge!
Estamos enviando la información a Stonebridge ahora.
Stonebridge'ye de bilgileri aktarıyoruz.
¿ Qué hay de Stonebridge? Quiere continuar.
Stonebridge ne olacak?
De acuerdo, Stonebridge sabe lo que hace.
Pekala. Stonebridge ne yapacağını biliyor.
Has dejado que Stonebridge vaya a una misión suicida de rescate, con la única pista... que lleva a Latif...
Stonebridge de kalkmış bir intihar görevine kalkışıyor. Sen de izin veriyorsun... Asıl hedefimiz Latif...
Aún no hay señal de Stonebridge de ninguno de los satélites...
Uydu görüntülerinden de Stonebridge'ye ulaşamadık.
En cuanto al Sr. Stonebridge y al Sr. Crawford... Mañana, enviaremos tropas al desierto.
Bay Stonebridge ve Bay Crawford'a gelince askeri birliklerimizi yarın çöle göndereceğiz.
¿ Y Stonebridge?
Stonebridge ne oldu?
Si Stonebridge ha logrado localizar a los Janjaweed, entonces esto podría encajar con ese escenario.
Sanırım, Stonebridge milisler ile çatışmaya girdi ve bölge karıştı. Mantıklı gözüken seçenek bu gibi duruyor.
- Sr. Donaghue. Soy Stonebridge. - ¡ Muy bien, vámonos!
Bay Donaghue, Stonebridge.
Kerry Stonebridge.
Kerry Stonebridge.
¿ Dónde está Stonebridge?
Stonebridge nerede?
Sra. Stonebridge, soy la Coronel Eleanor Grant.
Bayan Stonebridge ben, Albay Eleanor Grant.
Y según Stonebridge, Mullova y Latif abandonaron Kosovo juntos.
- Evet. Stonebridge'e göre Mullova ve Latif, Kosova'dan birlikte ayrılmışlar.
Esta es la de Stonebridge y Scott...
Bu da Stonebridge ve Scott'ın sinyalleri.
Tú ayuda a Scott y a Stonebridge.
Sen, Scott ve Stonebridge'e yardım et.
No pasa nada. Lo llevaba Stonebridge.
- Sorun değil, Stonebridge taşıyordu onu.
Scott, Stonebridge, aquí la Sección 20, por favor respondan, cambio.
Scott, Stonebridge burası Section 20. Lütfen cevap verin. Tamam!
Brooke Stonebridge lo es.
Brook Stonebridge benzer.
¿ Quién es Brooke Stonebridge?
Brook Stonebridge kim?
Brooke Stonebridge.
Brook Stonebridge.