English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Superstition

Superstition traducir turco

14 traducción paralela
En una masacre en Superstition Mountain.
Superstition Dağı'nda bir katliama kurban gittiler.
Estamos ante Superstition Mountain.
Şu anda Superstition Dağı'na bakıyorsunuz.
Esta es la verdadera historia de Superstition Mountain.
Bakın bu, Superstition Dağı'nın gerçek öyküsüdür.
Los españoles habían profanado un lugar sagrado... al venir a Superstition... porque para los Apaches era el hogar sagrado de sus dioses del trueno.
İspanyollar Superstition Dağı'na gelmekle... mukaddes bir yeri kirletmişlerdi... çünkü Apaçiler için bu dağ, Gök Gürültüsü Tanrılarının kutsal eviydi.
Lo único que aprendí fue que el tipo que asesinó a Buckley... no era el único asesino suelto en Superstition.
Sadece şunu öğrendim ki, Superstition'da dolaşan tek katil... Buckley'in katili değilmiş.
Han hallado oro en Superstition, Sra. Thomas.
Biri Superstition'da altın bulmuş Bayan Thomas.
- Entonces, ¿ está en Superstition?
- Yani, Superstition'da, ha?
Compruebo un esqueleto femenino hallado en Superstition.
Superstition'da bulunan kadın iskeletini araştırıyorum.
Incluso sé que hubo un terremoto en Superstition.
Superstition'da gerçekten deprem olduğunu bile öğrendim.
Pero ahora mismo vuelvo a Superstition.
Ama şimdi Superstition'a dönüyorum.
La biografía completa de Superstition Mountain no estará acabada... hasta que alguien le arranque el oro.
Superstition Dağı'nın eksiksiz biyografisi, o altın... bağrından çıkarılmadığı sürece tamamlanmayacaktır.
Si encuentra el tesoro de Superstition, el estado de Arizona... y el Gobierno de los Estados Unidos reconocerán que lo reclame para usted.
Superstition'ın hazinesini bulursanız, Arizona Eyaleti ve... Birleşik Devletler Hükümeti sizi sahibi olarak tanıyacaktır.
Viniste desde Superstition Creek... para cambiarme esa medalla por una caja de leche enlatada.
Bu madalya karşılığında bir kutu süt alabilmek için... Superstition Deresi'nden buraya kadar yürümüştün.
Thing "muy supersticioso", que es Bob sabía y "I Shot the Sheriff".
Superstition, ki Bob çok iyi bilirdi ve I Shot The Sheriff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]