Translate.vc / español → turco / Swag
Swag traducir turco
46 traducción paralela
"El hombre del botín". Pero la está tocando mal.
'The Swag Man'fakat tamamıyla yanlış çalıyorsun.
Mos.
Minty Branch... Swag Moss...
Dustbunny!
Swag! Dustbunny!
Creo que prefiere la colección Swag.
O genelde Swag Koleksiyonu'nu tercih eder.
A mí no me gusta, es demasiado gruesa.
Ben Swag Koleksiyonu'nu sevmem.
¿ Pensé que la energía SWAG que hace uso de la sobre-tecnología convertía la armadura tan rígida como un tanque?
Yeni teknolojiyle geliştirilen SWAG enerji dönüştürücü-tipi zırhların tank kadar sağlam olduğunu düşünüyorum.
Swag, soy yo.
Selam Swag, benim yine.
Tenemos una capacidad. ¿ Te tranquilizarás? Nuestra casa está más buena que el salón Swag en la fiesta de los Globo de Oro.
Bizim evde Golden Globe partisinden daha fazla süs çiçek var.
* Do the, do the freakalator * * Got my swag on *
* Do the, do the freakalator * * Got my swag on *
Uno, dos, tres, ¡ vamos!
Bir, iki, üç, swag *!
¡ Rent A Swag!
Rent-a-Tarz!
En Rent A Swag.
Rent-a-Tarz.
¡ Rent A Swag!
Rent-a-Tarz.
Déjame decirte algo sobre "Rent A Swag".
İzin ber sana Rent-a-Tarz'ı anlatayım.
Srta. Wicks, si ha leído nuestra propuesta, habrá visto que una alianza entre Rent-A-Swag y Sweetums podría ser mutuamente beneficiosa.
Bayan Wicks, eğer teklifimizi okuduysanız Rent-a-Tarz ile Sweetums arasındaki anlaşmanın karşılıklı yarar üzerine kurulacağını görürsünüz.
El Baile de Sadie Hawkins me ha devuelto mi swag.
Sadie Hawkins Dansı sayesinde şöhretimi geri kazandım.
Accionistas de Rent-A-Swag :
Rent-a-Tarz hissedarları...
Si sigue subiendo así, dejaría el Departamento de Parques y me dedicaría a Rent-A-Swag a tiempo completo, quizás incluso me expanda.
Eğer böyle devam ederse, Parklar Departmanı'ndan ayrılabilirim ve Rent-A-Tarz'ı bütün gün işletirim, hatta belki de işleri büyütürüm.
Mi cliente ha mostrado interés por Rent-A-Swag.
Müvekkilim Rent-A-Tarz'ı satın almakla ilgileniyor.
Vaya, ¿ Diddy quiere comprar Rent-A-Swag?
Diddy * Rent-A-Tarz'ı mı almak istiyor?
Inversores, tengo noticias muy interesantes sobre Rent-A-Swag.
Yatırımcılarım, Rent-A-Tarz hakkında bayağı heyecan verici haberlerim var.
Alguien... No digo que Diddy, pero tampoco digo que no sea Diddy... se ha ofrecido para comprar Rent-A-Swag por un montonazo de pasta.
Birisi, Diddy demiyorum ama Diddy değil de demiyorum Çuval dolusu parayla Rent-A-Tarz'ı satın almayı teklif etti.
Solo quiero que sepas que no voy a vender Rent-A-Swag.
Bilmenizi isterim ki Rent-A-Tarz'ı satmayacağım.
Este esperma tiene swag.
Bu spermin havası var.
Algún misterioso arriesgado inversor ha abierto una tienda al otro lado de la calle de Rent-a-Swag para dejarme fuera del negocio.
Gizemli bir büyük yatırımcı beni iş dünyasından silmek için caddenin tam karşısına rant-a-tarz tarzı bir mağaza açıyor.
De hecho, le dije que Rent-A-Swag fue mi idea, y que tú me la robaste.
Aslında ona Rent-a-Tarz'ın benim fikrim olduğunu sonra da senin benden çaldığını söylemiştim.
Es difícil hacer estúpidas cosas del gobierno ahora que Renta-Un-Estilo ha cerrado.
Şimdi Rent-a-Swag de kapandığı için saçma belediye işleriyle uğraşmak çok zor.
El negocio de Rent-a-Swag no podría ir mejor.
Rent-a-Swag'de işler daha iyi olamazdı.
Te ha hecho una oferta final... 40.000 dólares por Rent-a-Swag y todo su contenido.
Size son bir teklifi var... Rent-a-Swag ve içindeki her şey için 40 bin dolar.
He intentado conseguir que "Rent a Swag" estuviera en Bloosh durante meses.
Rent-a-Swag'i aylardır Bloosh'a sokmaya çalışıyorum.
Mi tienda se llama Rent-a-Swag.
Mağazamın adı Rent-a-Swag.
¿ Por qué no quita lo que sea que escribió sobre mis sillas y pone algo sobre Rent-a-Swag en su lugar?
Neden benim sandalyelerim hakkında ne yazdıysan çıkarıp yerine Rent-a-Swag hakkında bir şeyler koymuyorsunuz?
He tomado una decisión y te venderé Rent-a-Swag, pero bajo mis condiciones.
Kararımı verdim, Rent-a-Swag'i size satacağım, ama benim şartlarımla.
40.000 dólares por el inventario, la web y todo lo que hay en la tienda, pero me quedo el nombre Rent-a-Swag.
Envanter, websitesi ve dükkandaki her şey için 40,000 dolar. ama Rent-a-Swag ismi bende kalır.
Y por fin, aquí está el cheque por la venta total de Rent-A-Swag.
Ve sonunda işte bütün Rent-A-Swag'ın satışı için aldığınız çek.
Vale, ¿ ha contratado Jake a un entrenador de swag?
Ne yani, Jake karizma koçu mu tutmuş? Demin ne demiştin?
- Va a haber alfombra roja, una fiesta posterior y una bolsa con productos de promoción.
- Kırmızı halı olacak, bir sonra partisi ve swag çanta.
¿ Qué tal tus dientes, Swag?
Dişlerin ne alemde Swag?
¿ Quieres ver algo fucking swag?
- Çalıntı bir şeyler görmek ister misin?
Swag. ¿ Me sigues?
Havalı. Güzel. Çok iyi.
Carita sonriente, señorita Swag,
Gülen adam, Kaparoz...
Y todos esos espermas carecen de mi swag.
Diğer spermlerin benim gibi havası yok.