Translate.vc / español → turco / Sê
Sê traducir turco
23 traducción paralela
Sê que tu papá regresó.
Babanın döndüğünü gördüm.
Sê que estuviste preso.
Hapiste olduğunu biliyorum.
Sê que te estás metiendo en algo.
- Haydi baba. Bir iş çevireceğini biliyorum.
Calma. No necesitas decirlo. Sê que tienes una hija.
Sakinleş, yaşadığın yerde kimse olmayacağını söylemiştim... ve çocuğun var şimdi.
Sê listo.
Akıllı ol.
Investiguê. Tu nombre está entre los mejores. Sê que eres bueno.
Aşağıda seni izliyordum... senin ismin zeki çocukların altındaydı.
Sê que fumas. Dejê unos cigarrillos ahí.
Sigara içtiğini biliyorum... senin için bir şeylerim var ;
Sê que no me creerás, pero te esperé.
İnanmazsın ama, seni bekledim,
Disculpa, Paige. Sê que duele, pero es mi precio.
Bunun kırıcı olduğunu biliyorum ama, ücretim bu.
Al ver esos agentes enloquecí. Sê que no estuvo bien.
Gönderdiğin tüm o ajanları gördüğümde, çılgına döndüm, ki bunun doğru olmadığını biliyorum.
Sê como hacer que una mujer sienta que viste ropa salida del lavadero.
Bir kadına kurutucudan yeni çıkmış çamaşır giymiş gibi hissettirmesini bilirim.
Sê por quê fuiste sobreprotector.
Neden bu kadar koruyucu olduğunu biliyorum.
Sê que algo es diferente, algo no está bien.
Bir şeyler değişik, olması gerektiği gibi değil.
Sê lo que significa "romántica", pero me resulta difícil creer eso.
Romantikin ne demek olduğunu biliyorum. Ama ben... Ben buna inanmakta güçlük çekiyorum
Sê que esto sonará muy raro, pero soñé con este lugar.
Biliyorum bu sana biraz garip gelebilir ama ben buranın hayalini kurmuştum.
Sê que es una locura, pero también puedo hablar con ella.
Çok delice olduğunu biliyorum ama ayrıca onunla konuşabiliyorum da.
¡ Sê lo que hiciste con J.J. Tu noche de bodas!
- J.J. ile neler yaptığınızı biliyorum.
Sê que no te gusta que te llamen así.
Böyle çağrılmayı sevmediğini biliyorum.
Sê más fuerte.
Güçlü ol!
¡ Dios! ¡ Sê un hombre!
Lan, biraz herif ol be!
Sê exactamente a quien le estoy apuntando.
Silahı kime doğrulttuğumu çok iyi biliyorum.
Sê que yo me siento sola.
Ben öyleyim.
- Sê lo de J.J.
- Ne?