English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Tae

Tae traducir turco

2,831 traducción paralela
Hello. Soy Gu Jae Hui, el amigo de Tae Jun.
Goo Jae Hee.
¿ No confía en Tae Jun?
Tae Joon'a güvenmiyor musunuz?
Tae Jun también tiene su propia forma de pensar.
Ben sadece Tae Joon'un kendine özgü bir düşünce biçiminin olduğunu düşünüyorum.
Si ni siquiera confía en Tae Jun- -
Eğer Tae Joon'a birazcık daha güvenenebilirseniz...
Rápido. ¿ Dónde está Tae Jun oppa?
Tae Joon oppa nerde?
¿ La dongsaeng de Tae Jun? ( dongsaeng - hermano o hermana menor )
Tae Joon'un kardeşi mi?
¿ Tae Jun oppa no está aquí?
Tae Joon oppa burada değil mi?
Solo dice lo que quiere... ¿ Y si asumo que ella no es la dongsaeng de Tae Jun?
Sadece söylemek istediğini söylüyor. Sanki kimse onun Tae Joon'un kardeşi olduğunu anlayamaz.
Solo vete... pequeña Gang Tae Jun.
küçük Kang Tae Joon.
Pero, ¿ dónde está Tae Jun?
Tae Joon nerede?
La dongsaeng de Tae Jun está aquí.
Tae Joon'un kardeşi burda.
¿ La dongsaeng de Tae Jun?
Tae Joon'un kardeşi mi? Nerede?
Dijo que era la dongsaeng de Tae Jun. Estaría en problemas si la descubren, así que la traje aquí.
bu yüzden ben de onu buraya getirdim.
No soy la dongsaeng de Tae Jun oppa.
Ama ben TaeJoon oppa'nın kardeşi değilim.
Tae Jun oppa es mi novio. Mi oppa es...
Tae Joon oppa benim sevgilim ve benim abim...
¿ Dónde está Tae Jun?
Peki Tae Joon?
Cuando Tae Jun regrese, díganle que tengo algo que decirle sobre Hyeon Jae.
Geri geldiğinde ona diyin ki onunla Hyun Jae olayı hakkında konuşmalıyım.
Pero, si no eres la dongsaeng de Tae Jun, ¿ quién es tu oppa?
Tae Joon'un kardeşi değilsen o zaman senin abin kim?
Pero, ¿ dónde está Tae Jun oppa?
Peki Tae Joon Oppa?
¿ No dijiste que compartías habitación con Tae Jun oppa?
Tae Joon oppa ile aynı odayı paylaştığını söylemiştin.
Dijiste que eras muy unido con Tae Jun oppa.
Onunla kankayız demiştin
Hyeon Jae y Tae Jun son los mejores amigos.
Hyeon Jae ve Tae Joon en iyi kankalar.
Pero Tae Jun está entrenando ahora mismo.
Ama... Tae Joon büyük ihtimalle antrenmandadır.
Tae Jun dijo que quería conocer a la dongsaeng de Hyeon Jae.
Tae Joon gerçekten Hyeon Jae'nin kardeşiyle görüşmek istiyordu.
Pero... después de ver a Gang Tae Jun, por primera vez me dí cuenta que no es así.
Ama...? Ama... İlk defa bu işin olmayacağını fark ettim.
Para mí, Gang Tae Jun es una pared que no podré saltar.
Onun üstünden atlayamadığı duvar olmadı. Kang Tae Joon bana duvar oldu.
No existe el trabajo sin valor. Ya sea que superes o no a Tae Jun, tu esfuerzo siempre será recompensado.
Acınası çalışmak diye bir şey yok. çok çalışmak sonucunda ödülünü alacaksındır.
si hubiera recibido cirugía desde el inicio... Tae Jun... Si tan solo te hubieras preocupado un poco por mamá...
Önceden teşhis olsaydı Tae Joon.
Sí. Este es el móvil de Gang Tae Jun.
bu Kang Tae Joon'un cep telefonu
Me pregunto si por casualidad... ¿ le gusto a Tae Joon un poco?
Yoksa, Tae Joon benden birazcık hoşlanıyor olabilir mi?
Tae Joon piensa que soy un hombre. No...
Tae Joon benim erkek olduğumu zannediyor.
Entonces... ¿ puede ser que a Tae Joon también le gustan los hombres?
O zaman, belki Tae Joon da erkeklerden hoşlanıyordur?
Kang Tae Joon... ¿ te gustan los hombres?
Kang Tae Joon, sen erkeklerden mi hoşlanıyorsun?
¿ qué estás haciendo?
Kang Tae Joon, ne yapıyorsun?
Kang Tae Joon... de nuevo.
Kang Tae Joon, tekrar.
¿ Vino Tae Joon a verlo?
Tae Joon buraya geldi mi?
Si le dice la verdad... él no lo malinterpretaría hasta este punto.
Ona gerçeği söylerseniz, Tae Joon o kadar da yanlış anlamaz.
- Espero... que no le digas nada innecesario a Tae Joon.
Tae Joon'a, gereksiz şeyler söylemezsiniz umarım.
Kang Tae Joon. Ven a verme un momento.
Kang Tae Joon, buraya gel biraz.
Gu Jae Hee... hazte responsable y saca de aquí a Tae Joon.
Goo Jae Hee, sorumluluk sende, Tae Joon'u dışarı çıkar.
¿ Le pasó algo a Tae Joon la semana pasada?
Geçen hafta Tae Joon'a bir şey mi oldu?
El día en que el papá de Tae Joon fue hospitalizado.
Tae Joon'un babası hastaneye kaldırıldı.
Ese es el día en el padre de Tae Joon fue admitido en el hospital.
Tae Joon'un babasının hastaneye kaldırıldığı gün.
Me especializo en meterle aire fresco a Kang Tae Joon por la nariz.
Spor salonundan Tae Joon'un burun deliklerine hava sokma göreviyle geldim.
algo relacionado con Kang Tae Joon.
Ben herşeyi bilen bir insanım. Özellikle Kang Tae Joon hakkında.
me sacaría la mejor nota.
Eğer "Tae Joon Sınavı" diye birşey olsaydı, üstün başarıyla geçerdim.
Tae Joon!
Tae Joon!
Si por casualidad... ¿ qué harías?
Bir ihtimal, Tae Joon senin kız olduğunu biliyorsa, ne yapacaksın?
¿ Tae Jun?
Tae Joon?
Si buscas a Tae Jun...
Tae Joon'un...
Tae Jun...
Tae Joon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]