English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Tattoo

Tattoo traducir turco

56 traducción paralela
Mire, Fräulein, haben Sie eine tattoo en su... glockenspiel?
Bakın bayan, acaba göğsünüzde dövme var mı?
Tipo poco duro con el tattoo!
Dövmeli artist!
- Es Annie Tatuajes.
- O, Tattoo Annie.
Tattoo my face
Yüzüme dövme yaptırıp,
Tu no estudias, tienes un tattoo!
Senin bir dövmen var. Bak Hyde!
Me vieron con Tatuaje anoche.
Geçen akşam beni Tattoo ile birlikte gördüler.
Si yo fuera un tatuaje, y viviera en una isla de la fantasía... mi fantasía sería no ser un enano.
Fantezi Adası'nda yaşayan Tattoo * olsaydım fantezim, bir cüce olmamak olurdu.
Suéltame, Tattoo.
İn tepemden cüce!
Y Tattoo vigilará a los secuestradores.
- Bandocu da adam kaçıranlara baksın.
- ¿ Está bien, Tattoo?
Tamam mı Bandocu? - Higgins olacak.
- ¡ Tattoo!
- Bandocu.
Tú cálmate, Sr. Joe Tatuaje, Sr. Motocicleta, Sr. Supergenial.
Boşversene. Bay Joe-Tattoo, Bay motosiklet adam, Bay çok hoş, Bay kurşunla yaralanmış...
Su música de ambiente es la cara 2 del "Tattoo You" de los Rolling Stones
Havasındayken dinlediği müzik Rolling Stones'dan "Tattoo You."
Hey, me pareció ver un pequeño tattoo allí atrás?
Hey, orada bir dövme mi görüyorum?
- ¿ Tatuaje?
- Tattoo?
¿ Un tatuaje?
Tattoo mu?
Se que Gina está molesta con el tema del tattoo,
Eğer Gina dövme işini bu kadar önemsiyorsa,
Tattoo es libre.
Dövme bedava.
Jefe... se vendió la última copia de Pizza Tatoo.
Efendim... "Pizza Tattoo" nun son kopyası da bitti.
Entrega especial, Tattoo.
Özel teslimat, Dövme.
¿ Quién la mató?
Kim öldürdü onu? - Tattoo.
Tattoo. ¿ Dónde está él?
- Tattoo nerede?
Old Tattoo tiene la mas poderosa fuera de la mia
Ama burdaki olmaz, benimkinden sonra en güçlüsü dövme dükkanındaki.
- ¿ Old Tattoo?
- Dövme dükkanı mı?
Tatuarán nuestros brazos con "Tu padre es un ladrón".
Onlar kollarımıza tattoo yapacak "Babanız bir hırsız".
¡ En tu cara, "Girl with the Negative Tattoo"!
Bu da sana kapak olsun, "Negatif dövmeli kız"!
Mira, si de verdad necesitas hablar, encontrémonos en el Rose Tattoo.
Eğer çok önemliyse... Rose Tattoo'da buluşalım o zaman.
Entonces ¿ Qué sucedió con el chico tattoo?
Dövmeci adamla nasıldı?
Es el tipo de La isla de la fantasía.
Hayal Adası'ndaki elemanın "Uçak, uçak" lafı. Hani şu Tattoo.
Tattoo. Es un tatuaje de Tatuaje.
Tatto'nun dövmesi işte.
Supernatural 7x20 - The Girl With the Dungeons and Dragons Tattoo
Çeviri :
Y en Tattoo Bill de la yogurtería.
Bir de yoğurtçudaki Tatto Bill.
# Y tatuaré mi nombre en sus tripas #
♪ "and I'll tattoo my name on your guts" ♪
Podrías ponerte ese espléndido traje blanco que ahora te queda tan bien, y podrías ser el Sr. Roarke, y Lily podría ser tu Tatú.
Artık üzerine tam oturan muhteşem beyaz takımını giyip Bay Roarke olursun. Lily de cücen Tattoo olur.
Jay, ¿ viste a mi nuevo Tatú?
Jay, yeni Tattoo'mu gördün mü?
Vete a la mierda Suéltame, Tattoo!
Uzak dur benden, Tattoo! ( Fantasy Island dizisindeki karakter )
He estado mirando las fotos del tattoo de Jeremy y no hay ningún hechizo.
Jeremy'nin dövmesinin resimlerine bakıyordum ama orada bir büyü bulamadım.
Realmente creo que deberías hacerte un tattoo de Hello Kitty.
"Hello Kitty" dövmesi yaptırman gerektiğini düşünüyorum cidden.
Ahora... vamos a tomar unos tragos, y te enseñaré mi nuevo tattoo.
Şimdi bir şeyler içelim ve eşliğinde sana yeni dövmemi göstereyim.
verona68 • Exar _ Kun Oshino _ Manía • memelpex
Sezon 5. Bölüm "se Red Tattoo"
Nos batiremos un tatuaje en un minuto o dos y una rata-tat-tat-tat-tat-tattoo... y el dragón vendrá al ritmo del tambor en un minuto o una y cincuenta y ocho minutos de hoy... en un minuto o dos a dos.
Dövme yaptıracağız bir ya da iki dakikada ve bir fare-are-re-re-e-dövme... ve ejderha gelecek davulu çalmaya bir da-ki-ka ya da i-ki i-ki bügün... bir dakikada ya da iki iki.
Esto es "Incauta".
Burası Tattoo ( Dövme ).
"Tattoo Studio" Hemos cerrado.
- Dövmeci - Kapalıyız, yarın gel.
Bonito tattoo.
Güzel dövme.
Me encantó The Girl with The Dragon Tattoo.
Ejderha Dövmeli Kız'a bayılırım.
Tatuajes. Así se dice tattoo en español.
Tatuajes.İspanyolca dövme demek.
"¡ Los autobuses!" ¿ Quién eres, Mitch? ¿ Tattoo?
"Otobüsler, otobüsler!" Kimsin sen Mitch, Tattoo mu?
* Eso es lo que pone en este tatuaje. * * Mírala, mírala *
⠙ ª That's what this tattoo says ⠙ ª ⠙ ª Look at her, look at her ⠙ ª
Tatuajes Eslabón Perdido...
Missing link tattoo.
Págame.
- Paramı alayım, Tattoo.
Tatuajes Eslabón Perdido.
Missing link tattoo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]