English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Terminator

Terminator traducir turco

375 traducción paralela
Un Terminator.
Yok edici.
El Terminator es medio hombre, medio máquina.
Dinle. Yok edici bir sızma birimidir.
El Terminator está ahí fuera.
Bu yok edici dışarıda bir yerde.
¿ Por qué elaboró este plan tan complicado con el Terminator?
Neden Yok Ediciye bu işi yaptırıyor?
El Terminator ya había pasado.
Yok edici çoktan gitmişti.
El Terminator sólo ha estado siendo sistemático.
Yok edici sadece sistematik çalıştı.
Los Terminator eran los más nuevos.
En yenileri Yok Ediciler.
¡ Un Terminator!
Yok Edici!
Los utilizamos para localizar a los Terminator.
Yok Edicileri bulmak için köpek kullanırız.
¿ Ha visto El Terminator?
Terminatör'ü izlediniz mi?
¿ Terminator?
Terminator?
- Cruzando el terminator de noche.
- Ara çizgiyi geçip geceye giriyoruz.
Vamos, Terminator. El deber llama.
Hadi Terminatör, görev bekliyor.
Terminator... hora de almorzar.
Yemek zamanı!
No es una mujer. Es el "Exterminador".
Kadın değil Terminator mübarek...
¡ Es Terminator!
Yok edici!
Depredador, Terminator?
The Predator, The Terminator?
Estoy viendo Terminator.
"Terminatör" ü izliyorum.
- Podrían estar peor. - Oye, Terminator.
Bu onların iyi halleri.
El primer Terminator fue programado para matarme... en el año 1984... antes de que naciera John.
İlk Yok Edici, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
TERMINATOR 2 EL DIA DEL JUICIO FINAL
TERMİNATOR 2 MAHŞER GÜNÜ
Cree que una máquina llamada Terminator... y de aspecto humano por supuesto, fue enviado de regreso al pasado...
"Yok Edici" isimli insan görünümlü bir makinenin varlığına inanıyor. Onu öldürmek için, gelecekten gönderildiğini düşünüyor.
Volvamos a lo que decías sobre esas máquinas "Terminator".
Şu sözünü ettiğin yok edicilerden bahsedelim.
Bien, no me mal interpretes. - Pero eres un Terminator, ¿ verdad?
Yanlış anlama ama sen bir yok edicisin değil mi?
Así que el otro tipo es un Terminator como tú, ¿ verdad?
Şu diğer yok edici de senin gibi değil mi?
Mi propio Terminator.
Benim kendi Yok Edicim.
Soy un Terminator.
Ben bir Yok Ediciyim.
Ya no eres un Terminator, ¿ de acuerdo?
Artık bir Yok Edici değilsin. Tamam mı?
El Terminator jamás se detendría. Jamás lo abandonaría, jamás lo lastimaría... nunca le gritaría, o se emborracharía y le pegaría... o estaría demasiado ocupado para jugar con él.
Yok Edici asla durmayacaktı, onu asla bırakmayacak canını acıtmayacak ona bağırmayacak, sarhoş olup onu dövmeyecek ya da ona zaman ayıramayacak kadar meşgul olduğunu söylemeyecekti.
Dyson escuchó mientras el Terminator se lo explicaba todo :
Yok Edici her şeyi anlatırken, Dyson dinledi.
La CPU del primer Terminator.
İlk yok edicinin CPU'su.
El lujo de la esperanza... me fue dado por el Terminator.
İlk defa geleceğe umutla bakıyorum.
¡ Es Terminator!
- Bluestar Havayolları.
Si fuera a hacer un filme, lo haría igual a Terminator.
Eğer ben bir film yapıyor olsaydım, aynı "Terminatör" gibi yapardım.
Estaba mirando Terminator 2, y pensaba : estos son los dobles más asombrosos que he visto.
Terminatör 2'yi izliyordum ve kendi kendime düşünüyorum bunlar gördüğüm en büyüleyici numaralar.
El Sr. Terminator afirma que habrá un asesinato que arruinará el mundo, ¡ y que uno de los X-Men es el gatillo!
Buradaki Bay Terminatör, Dünya'yi mahvedecek olan suikastte tetigi çekenin bizden birisi, X-Men oldugunu iddia ediyor.
¿ Cuál fue el presupuesto de "Terminator 2"?
"Terminator 2" filminin bütçesi ne kadardı?
¿ Qué habría pasado si la Confederación hubiera tenido metal líquido... o si Eisenhower hubiera sido una mujer?
Güneylilerin bir Terminator'u olsaydı, ya da Eisenhower kadın olsaydı ne olurdu?
Rain Man y Terminator 2.
Yağmur Adam ve Terminatör 2.
Terminator II y salsa.
Terminator II ve salsa sosu.
Pinocho tiene 3 y Terminator pronto tendrá 7. "
Pinokyo 3 yaşında, Terminatör de 7'yi bitirecek.
Y "Terminator" está hecho de metal.
"Terminator" de metal.
"Terminator" es una maquina!
"Terminatör" bir makina!
Y ahora es el "Terminator".
Şimdiyse Terminator.
Habría vuelto a entrar como el Terminator.
Geriye döner ve kapıyı yıkardım.
- Otra. - "Terminator 2".
Terminatör 2.
Un momento, la primera "Terminator" es histórica.
- İlk Terminatör filmi tarihe geçti. - Evet.
Vamos, Sr. Terminator, dudo...
Hadi ordan, bay Terminator, bundan şüpheliyim..
Veo que me pides que te haga un favor y mi equipo de limpieza es destruido por algún idiota que cree que es Terminator.
Sana bir iyilik yapmamı istediğini ve tüm temizleyicilerimin, kendini Terminatör sanan bir götlek tarafından öldürüldüğünü anlıyorum.
Switcher.
Terminatör.
Vi un Terminador blanco con 20 fusiles arriba de mi techo.
Aynen, birkaç gün önce bizim çatıda 20 silahı olan 2 metre uzunluğunda bir Terminatör gördüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]