English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Thailand

Thailand traducir turco

48 traducción paralela
Han mencionado un problema en Tailandia.
Thailand'ta bir sorun çıkmış galiba.
Si, hemos detectado algunos, pero Ryu se ha estado moviendo de aquí para allá, desde China a India y a Thailand, y no parace que se moviera en alguna dirección en particular, así que los cyborgs monitor no serán capaces de dar con él.
Evet, bir tane yakaladık, ama Ryu orada burada bulunuyor, Çin'den Hindistan'a Tayland'a, ve belirli bir yönde ilerliyor görünmüyor. bu yüzden monitör robotlar onu gözden kaçırabiliyor.
Thailand
Tayland
BANGKOK ( THAILANDIA )
Bangkok, Thailand
Oye, Finch, ¿ cuál es la capital de Tailandia?
Hey, Finch, Thailand'ın başkenti neresi?
He estado un año en Tailandia, pero ya he vuelto.
Bir yıldır Thailand'daydım ama geri döndüm.
Ha venido a ver a Daniel. - ¿ Quién está ahora mismo en la cama con...
Thailand'dan yeni gelmiş, Daniel'ı görmek istiyor, ki biz konuşurken o...
¿ Dónde se está mejor? ¿ En el norte o el sur de Tailandia?
Hangisi daha iyi, Thailand'ın kuzeyi mi güney mi?
Y ahora te hemos encontrado yendo a su habitación, que está justo aquí.
Ve seni onun odasına giderken yakaladık, ki burası oluyor. Thailand nasıldı?
Hola, Lucy, ¿ qué tal Tailandia?
Selam, Luce! Thailand nasıldı?
Se llama "Mi pene". Deberías estar trabajando. No, no debería estar trabajando.
Bir yıldır Thailand'daydım ama geri döndüm.
No, por supuesto, deme los documentos y me ocuparé del problema.
Hangisi daha iyi, Thailand'ın kuzeyi mi güney mi?
Me dejó este número, Jackson Poole, por favor, necesito a mi mujer.
Thailand nasıldı? Laura'nın ayısı neden senin yatağında?
Desde que volviste de Tailandia, Luce, me siento tan mal.
Thailand'dan döndüğünden beri Luce, çok kötü hissediyorum...
Pero estaremos en Thailand la próxima semana, vieja mariquita.
Ama haftaya Tayland'da olacağız, seni yaşlı peri.
Thailand, tu sabes
Tayland işte, bilirsin.
Sí, y aquí dice que fue a Thailand dos veces el año pasado con visado de turista.
Burada da geçen sene iki kez turist vizesiyle Tayland'a gittiği yazıyor. Güneydoğu Asya'yı araştıralım.
Lo siento, el portafolios se fue a Thailand.
Üzgünüm, çanta Tayland'a doğru yola çıktı.
Hace mucho, mucho tiempo en el ano 1855 AD Tailandia firmó un acuerdo comercial que se llamó "Tratado Bowring".
Uzun yıllar önce 1855 yılında Thailand'da Ok Menzili Antlaşması yapıldı. Bu antlaşma Thailand'da uluslararası ticarî arenalar oluşmasını sağladı.
Un hombre llamado Adamson, con la compañía Meyers Investments Ltd importó los tractores para distribuirlos en Tailandia.
Adamson adında bir yatırımcı bu traktörlerin Thailand'a getirilmesini sağladı.
El representante en Tailandia es Lord Sirikorn o como lo llaman los lugareños, Lord Waeng.
Bu traktörlerin Thailand'daki ürün temsilcisi Lord Sirikorn'du. Ya da diğerlerinin andığı gibi Lord Waeng.
Simplificará la labranza para todos en Tailandia. Siiiiii...
Thailand'daki herkesin hayatını değiştirecek bir ürün.
Los sitios como Tailandia, donde iban a follarse a niños, se quedan sin material.
Thailand gibi genç çocukları düzdükleri yerlerde heryeri kurutuyorlar.
Bangkok, Tailandia.
Bangkok, Thailand.
¿ Crees que puedes hacer lo que quieras en Tailandia?
Thailand'da ne istersen onu yapabileceğinimi sanıyorsun?
- Bienvenido a Tailandia
- Thailand hoş geldiniz.
20 dólares a Tailandia.
$ 20, Thailand.
Soledad O'Brian está en Tailandia.
Soledad O'Brian, Phuket, Thailand'da.
Salió de allí, fue a Tailandia donde fue arrestado.
Sonra, oradan çıktıktan sonra Thailand'a gitti. Orada da yakalandı.
¿ No tenemos un hotel en Tailandia?
Thailand'da bir tatil köyümüz var.
Tailandia.
Thailand.
Puedo acordar algo para ti en Bruselas.
Sonra sana Brüksel'de Thailand'da yada istersen, Johannesburg'da bir yer ayarlayabilirim...
Hey, no hagáis nada estúpido en Tailandia, compañeros.
Thailand'da aptalca şeyler yapmaya kalkışmayın beyler.
A Tailandia, cabeza hueca.
Thailand'a sersem.
Piénsate la oferta de Tailandia.
Thailand teklifi hakkında düşün.
Jenkins, acaba de regresar de Tailandia.
Jenkins, Thailand'tan gelmiş.
Y fue su idea ir a Tailandia?
Ve Thailand'a gitmek onun fikri miydi?
Son las de Tailandia?
Bunları Thailand'ta mı çektin?
Un caballero llamado Graeme Spence, también conocido como Cheeky, dijo que no estuviste mucho por Tailandia.
Arsız diye adlandırılan beyfendi, çok fazla Thailand'ta gözükmediğini söyledi.
Su tío tiene un antro para consumir Opio en Tailandia... tuvo un caso de demencia, y el chico se aprovechó.
Adamın amcası Thailand'ta uyuşturucu bir ilaç almış. Aşırı bunaması var, çocuk da bundan yararlanmış.
- ¡ No preguntes!
/ Soru sormayın 325 00 : 48 : 16,967 - - 00 : 48 : 18,967 Thailand, GMT 01 : 13 : 00
Usted sabe, yo realmente veo quiero...
Thailand'a gitmedim.
- Oh, eso me hace no quiero ir a Tailandia.
- Onu izleyince Thailand'a gitmek istemiyorum.
Tailandia habría estado bien.
Thailand iyi olurdu.
Muy bien, escuche, es... ding, ding, todo ha cambiado por aquí.
Thailand'dan yeni gelmiş, Daniel'ı görmek istiyor, ki biz konuşurken o... - yatakta... - Grip.
Oh, sí, bueno... bastante.
Thailand nasıldı?
Relájate jefe. Continúa fanfarroneando sobre tu arma secreta. Pero en la cancha fue un manojo de nervios.
takımın rahatlatmamaya ihtiyaçı vardı sende ne güçlü silahlar varmış stad da çeşitlilik lazım ben sadece kenardan yönetiyorum bizi yorgunluktan öldürecekmisin birşeyler vererek bizi özendirmelisin iyi fikirdi Thailand
Esta es la situación aquí, en Bangkok, Tailandia.
Bangkok, Thailand'daki durum bu şekilde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]