Translate.vc / español → turco / Thea
Thea traducir turco
1,147 traducción paralela
Thea, ¿ no deberías dejar de usar la copiadora?
Oh. Thea, şey, sen hala fotokopi makinesini mi kullanıyorsun?
Hola, Thea. ¿ Tienes mi cheque?
Günaydın Thea, çekimi getirdin mi?
WD-40.
WD-40. Thea.
Thea. Te hice unos pasteles para que engordes un poco.
Seni birazcık şişmanlatmak için brownie yaptım.
Thea, necesito un favor. ¿ Puedes venir conmigo?
Thea, benim için bir iyilik yapmanı istiyorum, benimle gelir misin?
Thea ha tenido mucho trabajo últimamente.
Thea son zamanlarda çok yoğun çalışıyor.
Thea podría venir conmigo. Por supuesto.
Belki Thea da benimle gelir.
M ucha gente que ni te imaginas. Thea.
Adını bile bilmediğin bir sürü insan.
Para ser una buena editora, sólo necesitas percibir el material.
Thea. iyi bir editör olmak için tek gereken iyi önsezilere sahip olmaktır.
Felicitaciones, Thea.
Tebrikler Thea.
Sé lo que quieres, Thea, y creo que huele mal.
Neyin peşinde olduğunu biliyorum Thea.
Vaya, Thea.
Vay be Thea.
M uchas gracias.
Thea, çok teşekkür ederim.
- Hola. - Hola, Thea.
Selam.
Nick y Thea abrieron una división de familia en Steinwald.
Evet, Nick ve Thea da Steinwald da yeni bir aile bölümü açıyorlar.
Thea, tu hermana está en Ia recepción.
Thea, kardeşin resepsiyonda.
Thea, ¿ no me presentas a tu hermana?
Thea, beni kardeşinle tanıştırmayacak mısın? Nick, Emma.
¿ Y Thea? ¿ Thea?
Peki ya Thea?
Absolutamente.
Thea? Kesinlikle sen.
Tienes razón. Thea, eres la mejor.
Doğru diyorsun, Thea, çok iyisin.
Porque te ves muy bien, Thea.
Thea sen gayet kendine hakim gözüküyorsun.
Tú mereces mucho mejor que eso, Thea.
Sen bundan daha iyilerine layıksın Thea, çok daha iyilerine layıksın.
Thea, no hay nada de malo en ser madre soltera.
Thea, bekar bir anne olmanın yanlış bir tarafı yok.
Tenemos que hablar. ¿ quieres una cerveza cuando terminemos?
Thea. Konuşmalıyız. İşten sonra bira içmeye gidelim mi?
¿ u na promesa de Thea?
Thea sözü mü?
Thea, necesitas a alguien inteligente y responsable.
Thea, sana akıllı ve sorumluluk sahibi birisi lazım.
Thea, ¿ podemos hablar?
Thea, seninle konuşabilir miyim?
¿ Es mío, Thea?
Tanrım, benden mi Thea?
Debes decir, me llamo Thea y no estoy embarazada.
Pekala, şunu söylemeni istiyorum : "Adım Thea ve hamile değilim."
Hola, Nick, soy Thea.
Selam Nick, ben Thea...
Hola, Nick. Otra vez Thea.
Selam Nick, yine Thea.
Thea.
Thea.
Soy Thea Clayhill, tu mayor seguidora.
Merhaba, ben Thea Clayhill, en büyük hayranınızım.
Thea CIayhiII, tu mayor seguidora con pastel de plátano con crema.
Selam. Thea Clayhill, bir numaralı hayranınız. Bu da muzlu pastam.
Aquí está mi mayor seguidora, Thea Clayhill.
İşte burada, bir numaralı hayranım Thea Clayhill.
Thea, ¿ tienes hijos?
Eee, Thea, çocuğun var mı?
Thea tuvo razón al decir que es un libro... donde dice que eI amor Io puede todo.
Thea kitaptan bahsederken aşkın gözünüzü nasıl kör ettiğini söylediğinde haklıydı.
- Hola, Thea.
- Merhaba, Thea.
- Hola, Thea.
- Selam, Thea.
- Thea...
- Thea...
Los chicos y yo nos alegramos de que volviste a sus vidas.
Bak, Thea. Ben ve çocuklar, aramıza döndüğün için mutluyuz.
Dulce, querida Thea, no puedes solo sentarte aqui.
Thea, tatlım, burada duramazsın.
- Thea?
- Thea?
- Thea, respira profundo.
- Thea, derin nefes al.
Respira, Thea.
Nefes al, Thea.
- Thea.
- Thea.
Mi nombre es Thea.
Adım Thea.
- Thea, tu piel esta bien.
- Thea, tenin çok güzel.
Habla Thea.
Alo, ben Thea.
Hola, Thea.
Günaydın Thea.
Thea.
Diyecek ne var ki?