English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Ticket

Ticket traducir turco

825 traducción paralela
Me parece que hay que coger un ticket.
Fiş alsam iyi olacak.
Ve como yo tenía razon, mire el ticket... en un mes a vuelto a su peso.
22 kilo oldu bile. Gördün mü, haklıydım. Bir ayda nomal kilosuna döndü.
Joven ¿ quiere comprar un ticket y adivinar lo que pesa?
Genç beyefendi bir bilet alıp, kekin ağırlığını tahmin etmez miydiniz?
Un ticket, 10 centavos, sí, dos piezas de 5.
Yanlızca on sent. Bir doların onda biri.
Ahora mismo enviaré el ticket de la casilla al fiscal del distrito.
Bizde olduğunu bilen birileri olsa şimdiye kapıya dayanırlardı.
Querido, pongamos el ticket en un sobre, dentro de un buzón.
Alan, iyisi mi o emanet makbuzunu bir zarfa koyup posta kutusuna atalım.
El ticket está en ese saco.
Makbuz o ceketteydi.
¿ Es posible retirar el bolso sin el ticket?
Görünüşünü tam olarak biliyorum.
El ticket está en el apartamento.
Makbuz kesin evimin bir yerinde. Bundan eminim. Geri dönmeliyim.
- ¿ Encontraste el ticket?
- Makbuzu buldun mu? - Hayır.
No, hasta haber encontrado el ticket.
- Kaçamayız! O makbuzu bulana dek burada kalmamız gerek.
Y ahora, deme el ticket, por favor.
O makbuz bana ait Bay Blake.
El ticket me pertenece, Sr. Blake.
Onu almak için sizi vurmam gerekecek olursa haklarım dâhilinde davranmış olacağım.
Encontré el ticket, Danny.
Şimdi her şey rayına oturdu.
Aquí, tengo el ticket.
Baksana, fişi hâlâ bende.
- ¿ Dónde está mi ticket?
- Hesabım nerde?
Este ticket es para una ración de harina.
Japonlara özel un istihkakı verildi. Benimki senin olsun.
Dale un ticket.
Bir bilet ver.
Se olvida usted su ticket, y sus dos dólares.
Makbuzunuzu ve 2 dolarınızı unuttunuz.
Un hombre necesita conversación. Buena conversación. Aqui tiene su ticket, y sus dos dólares.
Çünkü, Bay Nazerman insan konuşma açlığı hissediyor.
Ticket to Ride
Ticket to Ride
Ella tiene un boleto para pasear.
She's got a ticket to ride
Ella tiene un boleto para pasear.
She's got a ticket to ri-hi-hide
Ella tiene un boleto para pasear, pero no le importa.
She's got a ticket to ride but she don't care
Tiene un boleto para irse,
Ah, she's got a ticket to ride
Tiene un boleto para irse,
She's got a ticket to ri-hi-hide
Tiene un boleto para irse, pero no le importa. No sé por que está forzando la marcha.
She's got a ticket to ride but she don't care l don't know why she's riding so high
Ella tiene un boleto para pasear,
She's got a ticket to ride
Ella tiene un boleto para pasear,
She's got a ticket to ri-hi-hide
"A guy with a ticket to Mexico..."
"A guy with a ticket to Mexico..."
He llegado de Gillingham con el tren de las 8. 13... y aquí tiene el ticket del vagón restaurante que lo demuestra.
8 : 13'le Gillingham'dan yeni geldim ve işte kanıtlamak için yemekli vagon biletim.
No encuentro el ticket de las narices.
Şu lanet bileti bulamıyorum.
- ¿ Tiene el ticket?
- Biletin var mı?
¿ Qué clase de ticket era?
Hangi tür biletti?
"No deje el ticket de aparcamiento en su coche."
"Park biletinizi arabada bırakmayın."
Aquí tiene el ticket para el vuelo a Varsovia.
Varşova biletiniz. Çağırıyorlar.
- Les traeré un ticket.
- Makbuz alacaksınız.
Sí, bien, entonces supongo que no querrá comprar un ticket de la rifa, ¿ no?
Tabii, öyleyse çekiliş bileti almak istemezsiniz sanırım, değil mi?
Usted quiere decir. Si compramos un ticket de la rifa, podríamos ganar un pavo?
Çekiliş bileti alırsak hindi kazanabileceğimizi mi söylüyorsun?
- ¿ Lotería?
- Le ticket?
Es menos que un ticket de aparcamiento.
Bu para benim park cezalarım kadar.
Naturalmente. Y como es usual, yo tomo un ticket de "te debo".
Dogal olarak. ve genellikle, Bir IOU almam gerekiyor.
- Firme aquí. - No creerá que cuando le dije del plan de mi madre para comprar California era un intento de evitar que me boleteara, oficial.
I guess you must have misconstrued my remark... about my mother planning to purchase Southern California... as an attempt to influence your giving me a ticket, Officer.
Eso pone en el ticket.
İşte! Fişte yazan isim de o.
- ¿ Cómo podrá sin el ticket?
Ama bileti olmadan alabilir mi ki?
¿ Puede darme un ticket, por favor?
Fiş alabilir miyim Iütfen? - Gerek yok.
¿ Usted, señorita? ¿ Caramelos o un ticket?
Numaranız kaçtı?
- ¿ Dónde está el ticket?
- Evet, öyle herhâlde.
Tendrá su ticket.
Yapman gereken tek şey elini cebime uzatıp onu almak.
Creo que voy a estar triste.
"Ticket To Ride" )
Lo dice en el ticket.
Buradaki fişte öyle yazıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]