Translate.vc / español → turco / Token
Token traducir turco
283 traducción paralela
- Para comprar un token.
- Jeton almak için.
Wendy, Bebe, Clyde, Pip y Token, serán el grupo uno.
Wendy, Bebe, Clyde, Pip ve Token, siz 1. Grupsunuz.
No me llames gordo, Token!
Bana şişko deme Token!
Token, te juro por Dios, si me llamas gordo una vez mas te voy a romper la cabeza con esta piedra!
Token, Tanrıya yemin ederim, bana bir kez daha şişko dersen... Kafana bu taşı atacağım!
Lo siento, Token.
Özür dilerim Token.
Sr. Cartman, conoce a un chico llamado "Token?"
Bay Cartman, Token adında bir çocuk tanıyor musunuz?
- Quién es Token?
— Token kimdir?
Debemos ver a Token... y ver si perdona a Cartman por el crimen de odio.
Token ile konuşmalıyız. Cartman'ı nefret suçu için affetmesini istemeliyiz.
Dude, no sabía que Token vivía tan lejos.
Adamım, Token'ın bu kadar uzakta oturduğunu bilmiyordum.
Si. Pero no es Token el único?
Evet, Ama Token bu konuda tek kişi değil mi?
Puede Token salir a jugar?
Token oynamaya çıkabilir mi?
Token, no te gustaría vernos perder mañana contra las chicas, no?
Token, yarın erkeklerin kaybetmesini istemiyorsun değil mi?
Token, juro por Dios, si me llamas gordo una vez más
Token, Tanrıya yemin ederim, bana bir kez daha şişko dersen...
Sr. Cartman, conoce a un niño llamado "Token?"
Bay Cartman, Token adında bir çocuk tanıyor musunuz?
Tenemos que ir a ver a Token.
Token ile konuşmalıyız.
No lo sé. Token vive tan lejos. Si.
Adamım, Token'ın bu kadar uzakta oturduğunu bilmiyordum.
Pero no es Token el único? Si.
Evet, Ama Token bu konuda tek kişi değil mi?
Puede Token salir a jugar?
Selam. Token oynamaya çıkabilir mi?
Token, no quieres vernos perder contra las niñas mañana, verdad? No.
Token, yarın erkeklerin kaybetmesini istemiyorsun değil mi?
Me gustaría hacer un brindis... por la baronesa y el barón Von Troken.
Baron ve Barones Von Token şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
bien, Token, eres el próximo.
Tamam Token, sıra sende.
muy, muy bien, Token, tienes revisado +.
Çok, çok iyi Token. Sana işaret artı veriyorum.
la razón por la que Token pudo hacer eso es porque su familia es rica.
Bu sistemde Token'ın daha iyi not almasının sebebi ailesinin zengin olması.
Oh, vamos, Token tu nueva casa es 4 veces más grande que la de cualquier otro.
Oh, haydi ama, yeni eviniz kasabadaki herhangi birisinin evinin dört katı büyüklüğünde.
pero yo - veamos donde compra su ropa, les parece?
Fakat ben... Token'ın giyisilerinin nereden geldiğine bir bakalım.
alguna vez entraste a un J-Mart, Token? !
Hiç J-Mart'a girdin mi, Token?
Hola, Token, qué tal la escuela hoy?
Merhaba, Token. Okul nasıldı?
Hey, tienes otra ropa, Token.
Selam, kıyafetlerini değiştirmişsin, Token.
no muy caros tpara el culo rico de la familia de Token.
Token'ın zengin götlü ailesi için çok pahalı değil demek ki.
soy Token.
Ben Token.
niños, porque no van a jugar con el pequeño Token mientras su madre y yo vemos el pueblo.
Çocuklar neden anneniz ve ben kasabayı gezerken siz de Token'la oynamıyorsunuz.
Token, estos son los niños adoptados de Oprah,
Token, bunlar Oprah'ın neredeyse evlatlık çocukları,
si, ven, Token.
Evet, gel Token.
ahora, Token, el polo es muy simple.
Şimdi Token, polo çok basittir.
ven, Token, y recuerda, no importa quién gane.
Şimdi Token, unutma, kimin kazandığı önemli değil.
veras, debes poner atención, Token.
Bak, dikkatli olmalısın Token.
si, Token, si quieres jugar esos juegos salvajes te sugieron que vivas con los leones.
Eğer böyle vahşi oyunlar oynamak istiyorsan gidip aslanlarla yaşa.
Hola, me llamo Token.
Merhaba, benim adım Token.
bueno, soy Token.
Ben Token.
Oh, hey, ahi está Token.
Oh, selam, işte Token.
vamos, Token, vamos a jugar al fútbol, marica.
Haydi Token, futbol oynayacağız, seni kuk.
Hey, Token, nunca te lo había dicho, pero esa niña, Bebe, como que es muy genial.
Hey Token. Daha önce hiç fark etmemiştim ama şu kız, Bebe bayağı havalıymış.
Token, ¿ por qué no leés tu articulo?
Token, sen yazını okur musun?
Interesante, Token.
Taam. İlginç Token.
Token.
Token.
- Token.
Token.
Cualquier cosa que nos impresione.
Bizi etkileyecek herhangi bir şey Token.
Token fue definitivamente el ganador del show de talento.
Token yetenek gösterisinde kesinlikle galipti.
- ¿ Qué tal Token?
Ya Token?
- Token es un sabelotodo.
Token ukala biri.
¡ ¿ Qué! ?
Ama Token bu zamana kadar hiç porno görmedi