English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Touche

Touche traducir turco

386 traducción paralela
- Touchê!
- Touche.
Adriene De La Touche.
- Evet. Adriene De La Touche.
Por tener que controlar tu lado del barco, pero, eh... ¡ Touche!
... biraz dağılmıştı ama kazandın.
Touche!
Tuşe!
Touche!
Tuşe! Özür dilerim.
" Touche.
" Touche!
Touché.
Tuş.
¡ Touché!
Touché!
"¡ Touché!" como diría el pobre Boeldieu.
Şu zavallı Boeldieu'nun dediği gibi, bu taş bana.
¡ Tocado!
Touché!
¡ Touché!
Pes ettim.
Eso ha estado bien, Qinawi.
Touché, Qinawi.
"Touché", señor Stringer.
Harika, Bay Stringer!
Touché.
Pes!
Touché, capitán. ¡ Touché!
Tuş, Kaptan. Tuş!
- Tocado, Bones.
- Touché, Bones.
Touché, capitán.
Tuş, Kaptan. Tuş!
¡ Touché!
Çok dokunaklı.
Touché.
Sen kazandın.
Touché!
Pes ediyorum!
Touché.
Touché.
Touche.
Tuşe.
Touché, Psyche.
Tuş, Psyche.
"Touché", Orlando.
Pes ediyorum, Orlando.
Touché.
Doğru.
Touché.
... Touché!
Touché.
Kapak!
Touché.
Öyledir.
Es la linea de la comadreja. Touché!
Şu çakal lafıyla beni alt ettin
- Touche.
- Çatlak.
Touché.
Kaçık...
Touché, Quinn.
İyi dedin, Quinn.
Touché.
Tuş!
"Touché".
Pes ettim.
"Touché".
Başıma taş geldi!
Touché.
Pes.
Touché.
İntikam.
- Touché.
- Tuş. - Sen bittin.
Touché.
Tuş oldum.
Touché.
Öyle.
"Touché".
Anahtar.
Touché.
Tuş edildim!
Touché.
- Şah mat! - Kiminle çıkıyorsun?
Touché.
- Tuş.
Touché.
Tam yerine bastın!
... touché.
... kaybettim.
No, mejor diles, touché.
Yo, bekle. - Sadece onlara "Tuş" dediğimi söyle.
¡ Touché, Rupert!
Ah Rupert, tuş ettin.
Touché, Kenny.
Anlaşıldı Kenny.
¿ La compartirías vos con nosotros? - Touché.
- Sen bizimle paylaşır mıydın?
Touché, pero deberías dejarme ayudar.
Çok dokunaklı. Ahbap, yardım etmeme izin versen iyi olur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]