Translate.vc / español → turco / Tunes
Tunes traducir turco
85 traducción paralela
Hablamos de idioteces. De eso hablamos, tonto.
Sadece Looney Tunes'dan bahsediyoruz deli.
Esto es Looney Tunes.
Bu miki fare oyunu.
¿ Looney Tunes?
Miki fare?
Mac's, Vic's, Tunes, Bradosol, Merocaine, TCP.
Mac's, Vic's, Tunes, Bradosol, Merocaine, TCP var.
Hey, loquito, asi se vé Michael Jackson.
Hey, Looney Tunes, burda Michael Jackson un neye benzediği ortada.
Casi puedo oír el tema de los Looney Tunes, no crees?
İnsan Looney Tunes müziğini duyar gibi oluyor değil mi?
Una falda escocesa, como en Ecos de gloria.
"Glory Tunes" deki gibi. Bir İskoç eteği.
Arreglemos esto antes de que el show termine.
Pekala şu işi hemen halledelim? . İki Tommy Tunes'a karşılık...
Seis Mets para dos Tommy Tunes, son 28.
Altı Mets bileti ; bu 28 dolar eder.
Agarren a los de Looney Tunes.
Bana Çılgın Kahramanları bulun.
Bueno, conejo, junta a tus amigos de los Looney Tunes.
Pekala, tavşan, Kahraman dostlarını topla bakalım.
Somos los Looney Tunes.
bize Çılgın Kahramanlar derler.
Los Looney Tunes van a tener un juego importante de baloncesto y tu papá va a jugar.
Çılgın Kahramanlar büyük bir basketbol maçı yapacak ve... baban da oynayacak. Anladım!
Es tierra de los Looney Tunes.
Burası Çılgın Kahramanlar Diyarı.
¡ Ganan los Tunes!
Kahramanlar kazandı!
Es para volverse majara del todo.
- Looney Tunes, Jack. sikik Looney Tunes.
¿ En qué momento enloqueció mi vida?
Hayatım hangi dönemde Looney Tunes'a döndü?
Sí, no sé... Caricaturas.
Evet, bilemiyorum "Looney Tunes."
Después de todo no vamos a jugar cartas con los looney tunes hoy.
Sonunda, "Sevimli Kahramanlar"'la bu akşam iskambil yok.
Venga, tarada, suéltame.
Çabuk, Looney Tunes, çıkar beni buradan.
Antes trabajé en Magic Mountain en la "Cabaña de Looney Tunes" durante 15 años.
Ondan önce 15 yıl boyunca "Looney Tunes" daki Sihirli Dağ'da çalıştım.
Es donde los personajes salen a firmar autógrafos para los niños.
"Looney Tunes" karakterlerinin çıkıp çocuklara imza dağıttığı yerde.
Entré corriendo... y la niñera está mirando una caricatura de Looney Tunes...
Koştum... dadı "Looney Tunes" çizgi filmini seyrederken...
Trabajó en la "Cabaña de Looney Tunes" durante 15 años y tocaban la canción una y otra vez.
15 yıl boyunca "Looney Tunes" da çalışmış ve o şarkıyı tekrar tekrar dinlemiş.
LOONEY TUNES : DE NUEVO EN ACCIÓN
LOONEY TUNES MACERAYA DEVAM
De una manera que no sólo se explica por una bonita melodía.
Bütün bir tecrübeydi. "oh, the nice tunes" and "oh, I like that bit at the end"
- ¡ Lorney Tunes!
Harmonica! - Lorne, hayatım!
Nadie podía saber que Oliver era como los "Looney Tunes".
Oliver'ın bir çatlak olduğunu kimse tahmin edemezdi ki?
¿ Toon de cartoons? ¿ Dibujos animados?
Looney Tunes gibi mi?
Tu compañero, Mayor "Looney Tunes", sabía exactamente donde colocar la carga.
Dostun Binbaşı Looney Tunes, bombayı tam yerine koymuş.
Porque usa camisetas con los Looney Tunes bordados en ellas.
Çünkü Looney Tunes baskılı tişörtler giyiyor.
En la universidad, quería ser arqueóloga hasta que pasé un verano en una excavación en Tunes.
Kolejdeyken, arkeolog olmak istemiştim, Tunus'ta bir kazıya katılana kadar.
Todo el rebaño a dado negativo en GSR y preguntan si pueden volver al barco de los loony tunes antes del domingo...
Sürüsündeki herkesin atış artığı testi negatif çıktı. Ve şu çizgi film gemisine pazar gününden önce dönmek istiyorlar.
Comenzó el "Hot Teens".
Oh, Hot Tunes başlamış.
... es la presidente del canal Hot Tunes.
- Ne? Hot Tunes TV " nin sahibi.
Quiero decir, yo se que ella es la presidente de Hot Tunes en China. Pero cuéntanos lo importante que ella es.
Yani, onun Hot Tunes TV Çin " in sahibi olduğunu biliyorum, ama ne kadar önemli biri olduğunu tekrar söyler misin?
y... Ella no es... presidente de Hot Tunes en China.
O Hot Tunes TV " nin sahibi değil.
De Hot Tunes en China? !
Hot Tunes " da.
Por lo tanto, Tunes, que aún continúa para comprar su vieja casa de Marte?
Peki Tuna, seninkilerin evini almakta kararlı mısın?
Bueno, Looney Tunes no se quedará atado para siempre, ¿ o sí?
Ama bu saftiriği temelli bağlı tutamayız, değil mi?
Continúa, demente, traga eso. Sigue adelante.
Hadi Looney Tunes, indirsene dostum.
Casi no tiene dinero ni para I-Tunes.
Ona İtunes'unu ancak karşılayacak kadar harçlık veriyorum.
Además de su competidor siendo el principal Bi-tunes.
Ana rakiplerinin Bi-tunes olduğunu söylememe gerek yok.
¿ Cómo es Malgor en esta época del año? Mejor de lo que nunca imaginé.
Bilirsin işte, Dünya, i-tunes, sera gazları David Beckham.
Uh, ¿ el tipo negro de la corbata de los Looney Tunes?
Onu bayılıyorum.
¡ Looney Tunes!
Looney Tunes!
¡ Oh, Dios mío! . Le han disparado a Lorney Tunes.
Aman Tanrım!
- Pod, i-Tunes, yo me rindo.
Ay inanmıyorum!
Ella es dueña de Hot Tunes.
Annen yüzünden, Hot Tunes " daki işi yüzünden.
Búsquenlo en Wal-Mart, Target, Cosco, y, por supuesto el single ya está disponible para bajar en i-tunes.
Single da iTunes'dan indirilebiliniyor.
No. ¿ Jerry?
Jerry mi? Looney Tunes kravatı olan siyah adam mı?