Translate.vc / español → turco / Tutti
Tutti traducir turco
112 traducción paralela
¡ AI rico helado!
Tutti-frutti dondurma!
Al rico helado.
Tutti-frutti dondurma.
- Sí, señor. Al rico helado.
Tutti-frutti dondurma.
- Helado. Al rico helado. Al rico helado para todos...
... tutti-frutti. Tutti-frutti dondurmaniz...
- Al rico helado.
- Tutti-frutti dondurma...
- Oye, rico.
- Hey, tutti-frutti.
Al rico helado...
Tutti-frutti dondurma.
- Al rico helado.
- Tutti-frutti dondurmanizi alin.
Fácil. Al rico helado...
Dondurma alin, tutti-frutti.
Al rico helado.
Tutti-frutti alin.
Yo sí que me estoy poniendo helado.
Ben burada iyi bir tutti-frutti kazigi yedim.
Helados para todos.
Güzel tutti-frutti dondurma.
Tutti frutti.
Tutti-frutti.
... la mia donna. Che miseria! Tutti questi "pomelos"...
Amma da karışmış burası.
Diventi tutti giorni piu Carina
Bir tablo kadar güzelsin sen Carina
Se la porta a casa sua li ammazzo tutti due!
Eğer yakalarsam ikisini de öldürürüm.
"Ammazzo tutte due". "Tutti" due.
- İkisi ni de.
Banana Real, Napolitano, Nuez Maple, Tutti-Frutti ¡ Nueces!
Muzlu, Neapolitan, cevizli, Tutti-Frutti- - - Fıstıklı!
Ellos no pondrían en peligro la vida del nuevo capo di tutti-frutti a menos que se enteraran de que lanzaste a tu amigo por la ventana...
Yeni tutti furitti şeflerinin hayatını tehlikeye atacak bir şey yapmazlar tabii dünkü gazetede yazdığı gibi dostunu 30. kattan aşağı attığını öğrenmezlerse.
Su mujer está con Pierre, Paul, Jaques, y tutti cuanti...
Karınız Pierre, Paul, Jacques, her kim olursa onunla çıkıyordu.
- Hay amor, hay diversión... Y también canciones, sentimientos, y tutti cuanti.
Aşk var, kavga var ve sonra şarkılar..... ve de duygusallık bol miktarda var.
- Mi helado tipo spumoni.
- Benim tutti-spumoni'm!
Tutti a bordo, fratello mío. [Todos a bordo, hermano mío]
Güverteye gel, kardeşim!
"Tutti frutti, au rutti."
"Benim fingirdek sevgilim."
¿ Entonces quién es el mandamás, el capo di tutti capi?
Şebekenin patronu kim o zaman? the capo di tutti capi?
Tutti Bomowski.
Tutti Bomowski.
¡ Ha sido muy bonito, Tutti!
Gelmeniz iyi oldu, Tutti!
Esos "tutti-frutti" me dan asco.
Yumuşaklar beni de hasta ediyor.
- Es "Tutti frutti, oh rootie".
- Bu, "Tutti frutti, oh rootie".
¿ Dónde aprendiste italiano?
Tutti frutti! İtalyanca konuşmayı nerede öğredin?
¿ Te gusta el tutti-frutti?
Tutti-frutti sever misin?
¡ O la peste ci colpira tutti!
O la peste ci colpirà tutti!
¡ Tutti Frutti!
"Tutti Frutti"!
Buonanotte a tutti.
Hepinize iyi geceler.
Por eso es el gatto di tutti gatti.
O yüzden o gatto di tutti i gatti.
Si dobbiamo assolutamente andarci tutti
Evet, kesinlikle bir gün hep birlikte gitmeliyiz..
Vi tengo tutti e due qui nella gabbia domestica con me e il principino e Charlotte, quando voi magari sognate di andarvene per conto vostro
Ne yaptık biz sana? İki aileyi burada bir arada tutmaya çalışmayı Benimle Prens ve Charlotte -
Perfettamente potremmo partire tutti e due insieme questo wee-kend se preferite
Kesinlikle. Bu hafta sonu hep birlikte bir kaçamak yapalım, diyorum
E i miei sono tutti li dentro dal primo all'ultimo accumulati negli anni
Tıpkı benim gibi. Geri dönen her yalnız yıl için.
Io ne sarei felicissima ma non sarebbe cosi tanto agevole partire tutti e 2 a cosi breve scadenza
Hem de nasıl. - Hmm. Ama böyle bir gidiş ikimiz için de çok sıradan olurdu.
quiero el tutti-frutti rooty-tooty especial.
Hepsinden karışık spesiyalini istiyorum. - Karışık- -
- Tutti- - - Quiero que terminen las ruedas.
- Lastiklerin yapılmasını istiyorum.
Garibaldi, tutti le cuanti y te sigo adonde sea.
Garibaldi ya da her neyse.
- Tutti frutti.
- Tutti frutti.
- ¿ Tutti frutti?
- Tutti frutti mi?
Iba a entregarme al "capo di tutti capi"
Bana "capo di tutti capi" yi verecekti.
¿ Y cómo supiste quién era el capo tutti-fruti?
O zaman capo tutti-frutti adamın kim olduğunu nerden biliyorsun?
- No sé de qué me hablas.
Neden bahsettiğini bilmiyorum, Bayan Tutti FIuti.
Sabes, Creo que me voy a comprar algo de tutti-puto-frutti.
Sanırım ben lanet olası tutti frutti alacağım.
¿ "Desmond Tutti-frutti"?
"Desmon Tutti-frutti"?
- ¿ El capo tutti qué?
- Capi tutti neyi?