English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Twitch

Twitch traducir turco

90 traducción paralela
Usted recibió una carta en la bolsa que no es necesario por correo.
Bak Twitch. O çantada göndermem gerekmeyen bir mektup var.
- ¿ Twitch?
- Twitch?
¿ Qué demonios tiene este callejón, Twitch?
Bu mahallenin olayı nedir, Twitch?
A este tipo lo tienen agarrado de los calzones.
Twitch, şu herifi gördün mü? Onları sikinde oynatıyor.
Nos hace ver como policías de Los Angeles. ¿ Qué encontraste, Twitch?
Bir avuç L.A. polisinin işi gibi duruyor. Sende ne var, Twitch?
Más tarde, Twitch.
Sonra, Twitch.
Twitch, llama a la central.
Twitch, merkezle konuş.
Twitch, ¿ dónde diablos has estado?
Twitch, çükünü koparıvermem lâzım. Hangi cehennemdeydin?
Tú deberías estar haciendo esta basura, Twitch.
Bu işi sen yapıyor olmalıydın, Twitch.
Buen trabajo, Twitch.
Süper iş çıkardın, Twitch.
¿ No es cierto, Twitch?
Dorğu değil mi, Twitch?
- Twitch quiere destruir algo.
- Twitch bir şeyleri havaya uçurmak istiyor.
- Twitch está listo para actuar. - Esta arma se hizo para ti.
Patron sensin, Sasch.
- Pequeña y compacta.
- Twitch içerde.
- Hola, Twitch.
- Merhaba, Twitch.
- Te extraño cada día, Twitch.
- Seni her gün daha çok özlüyorum, Twitch.
¡ Twitch! El alcaide no te conoce.
Twitch, müdür seni tanımıyor.
- Nada de este asunto de Twitch.
- Bu Twitch saçmalığını bitiriyorum.
¿ Qué es más real que Twitch?
Twitch'ten gerçek ne olabilir ki?
¿ Qué es más real que tu hombre Twitch?
- Twitch Dog'dan gerçek ne olabilir ki?
¡ Mi hombre Twitch en casa!
- Twitch Dog eve dönüyor.
- ¿ Lo que quiera, Twitch?
- Herşeyi mi?
Estás en mi zona.
- Twitch! - Benim bölgemdesin.
¡ Twitch!
Twitch!
Vamos, Nervios.
Haydi, Twitch. Gidelim.
Nervios, toma agua.
Hey, Twitch, biraz su getir.
- Que ni se te ocurra.
- Bunu düşünme bile Twitch.
- Practicaste el twitch?
- Denemeyen var mıdır?
- Oh, quién no hizo el twitch?
- Tabitha çok şanslıydı.
Dime Twich, ¿ quién empezó esto?
Söylesene, Twitch. - Bunu kim başlattı?
Mi nombre es Twich y no soy soplón.
- Twitch'tir ismim gammazcı değilim. Ben hiçbir şey bilmiyorum, dostum.
Twich ha estado encerrado bastante tiempo, ha visto muchas cosas.
Twitch uzun zamandır burada. Bir sürü pislik gördü.
Hola, Twich, escuche que negaron tu audiencia de libertad condicional.
Selam, Twitch. Şartlı tahliye davanda avcunu yaladığını duydum.
Hay muchas maneras.
- Benim yöntemlerim var. - Bir ay, Twitch.
Te hablo a ti, maldito.
- Seninle konuşuyorum, serseri. - Ne istiyorsun, Twitch?
Mi nombre es Twich, Para servirles.
Ben de Twitch. N'aber? Pekala.
Siempre es lo mismo... no me llames asi, mi nombre es Twitch.
- Bu "Bernard" saçmalığı ne? Bana burada Bernard deme dedim sana.
! Twitch!
Benim adım Twitch.
Y que no se te olvide, mujer.
Twitch. Bunu sakın unutma, kadın.
Si, me encargaré.
Twitch icabına bakar.
No dije que Twitch, lo solucionara.
Ayrıca sanırım evli olmak gerekiyor. Twitch icabına bakar demedim mi?
Twitch se va.
Cherise beni bekliyor.
! Por que no sales de aqui!
- Twitch, defol git buradan.
Una de ellas es Willian Burke y la Y Bernand Twitch, son sospechosos del asesinato de dos guardias.
William Burk e. Bernard "Twitch" Washington. İkisi de iki gardiyanın ölümünde şüğheli.
Ellos fueron los que comenzaron todo.
Twitch, Yeni Alcatraz'dan nakledildi.
Este es Twitch.
Ben Twitch, ahbap.
¿ Qué, Twitch?
Yeni Knights of Pythias Binası, yeni bir köprü ve yeni karakol için... mihenk taşları yapıyor. Ne var, Twitch?
Te diré por qué, Twitch.
Bak sana ne diyeceğim, Twitch.
Aborrezco los cabos sueltos, Twitch.
Sana diyorum, Twitch.
- Cállate, Twitch.
- Kes sesini, Twitch.
Nos salvaste la vida.
Bay Twitch, Bay Leon Twitch, lütfen... - Hayatımızı kurtardın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]