English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Understand

Understand traducir turco

79 traducción paralela
No lo entiendo.
( Ringo ) l can't understand it.
Yes, I quite understand that.
Evet, bunu farketttim.
I don't understand.
Ben anlamamak.
You understand?
Anladın mı?
♪ To those who don't understand ♪
# Anlamayanlara
♪ But he just couldn't understand ♪
# Çocuk bir türlü anlayamadı
CROSBY, STILLS, NASH YOUNG Wooden Ships
[Crosby, Stills Nash - Wooden Ships] "If you smile at me, I will understand..."
# To understand you
* Seni anlayan *
# Still they don't understand
* Hâlâ anlamıyorlar ama *
Yo no creo que trate de ocultar nada.
Oh, now Mr. Duffy, I hope you understand I don't think you're trying to hide anything.
Please let me see the light of day Turn it on an island in my you don't understand
Lütfen günün ışığını göreyim aç onu benim içimde bi ada anlamazsın
( hombre : ) I can't understand it, lamskoy.
Anlamıyorum, Lamskoy.
¿ No crees que hubiera entendido?
Didn't you think I'd understand?
YOU DON'T UNDERSTAND, ELVIS.
Anlamıyorsun, Elvis.
* I got you To understand *
Sen varsın beni anlayacak
But nobody seems to understand now
# Fakat artık kimse anlamıyor
But nobody seems to understand now
# Ama artık kimse anlamıyor
Cos nobody seems to understand now
# Çünkü artık kimse anlıyormuş gibi görünmüyor
Entiende, señor.
You understand, sir.
Así que bésame y di que lo entiendes
# So kiss me and say you understand #
- I don't understand.
- Anlayamıyorum.
"What Part of'l Do'Don't You Understand?"
Ben de "Yaptıklarımın nesini anlamıyorsun?" yazanı aldım.
# Wig-wam-bam, wanna make you understand #
# Wam-bam-bam, anlamanı sağlayacağım #
- You understand? Harrods.
- Anlıyo musun?
Estaba metido en algo que no entendía.
He didn't understand what he was involved in.
Supe que tiene el papel protagónico.
I understand Sen oyunda başrolsün.
- No tardaremos.
I understand. Anlıyorum.
Y usted, de entre todos debería entender lo que estoy intentando hacer.
And you, of all people, should understand what I'm trying to do.
And let me know that you understand
And let me know that you understand
If you understand, just sing
If you understand, just sing
Raise your hands if you understand
Raise your hands if you understand
Until I make you understand
Sana anlatana dek...
Tanto para los ángeles, como para los hombres, la Palabra Divina lo es todo.
You have to understand that. to an angeh. just hike nman. the Word is everything,
Sois unas escandalosas, no entiendo nada.
Çok sesli konuşuyorsunuz. Hiçbirşey anlamıyorum. You're so loud I can't understand anything.
Ni siquiera puedo sostener la cruz ¿ comprendes?
I can't even hold the cross do you understand?
You understand them in no time.
zamanla anlıyacaksın onları.
I don't understand anything.
ben bişey anlamıyorum.
# Y quiero escuchar tus razones, quiero oírte decir # # por qué debería quedarme # # Y trata... # # trata de entenderme # # trata de entender lo que quiero decir # # cuando digo que no puedo quedarme #
* And I wanna hear your reasons wanna hear you tell me * * why I should stay try * * try to understand me * * try to understand what I say * * when I say can't stay *
Tú lo entiendes.
You understand.
Les pedimos a las personas que crean cosas que no comprenden, y las creen porque confían y tienen fe en nosotras igual que tienen fe en el Señor.
We ask people to believe in things they don't understand and they do... because they have trust and faith in us, just like they have faith in the Lord.
La tragedia de esto es... que he tenido que esperar hasta los 70 para entenderlo.
The tragedy of it is, I had to wait until 70 to understand that.
Take me by my hand, love Say you'll understand, love We will meet again, love
Elimden tutup aşkım, anlayacağını söyle aşkım, tekrar buluşacağız aşkım, bir gün, bir daha.
Say you'll understand, love Take me by my hand, love We will meet again, love
Elimden tutup aşkım, anlayacağını söyle aşkım, tekrar buluşacağız aşkım, bir gün bir daha.
Me vuelvo loco pensando lo que es realmente entender noche ocupa su tiempo, porque significa más para mí
I go crazy wondering what is really to understand night occupies your time, because it means more to me
Harás exactamente lo que yo diga. ¿ Entendido?
You need to do what I say, understand?
Confirma que entiendes y que aceptas la cancelación del acuerdo de inmunidad.
It confirms that you understand and accept the termination of the immunity agreement.
Ayúdame a entender por qué hiciste eso.
Help me understand why you did that.
Bueno, no entiendo por qué dicen eso.
Eh, I don't understand neden olduğunu söylemişti.
Si, nosotros entendemos, el tipo de oportunidad.
Yes, we understand that kind of opportunity.
But I don't understand how the tide has turned.
Ama bunun nasıl böyle olduğunu anlayamıyorum.
¿ Terminaron?
Do you understand'100 %'? Hallettin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]