Translate.vc / español → turco / Urgh
Urgh traducir turco
37 traducción paralela
La diferencia es que tú estás dentro. Al menos lo he intentado.
Farkı senin içeride olman Rimmer, urgh... peki, bunu denediğim için beni suçlayamazsın.
¿ Estás bien?
- Urgh! - İyi misin?
¡ Urgh!
Urgh!
No creo que sea "arg" si eso es una palabra, no es mágica.
- Urgh! Birini çağırmak için kullanacağın kelimenin "Urgh" olduğunu sanmam. Hatta, sihirli kelimeler kategorisinde bile değil.
- Aunque Tyres crea que le damos al intercambio de parejas. - Urgh.
Tyres da bizi çift sanacak.
Urgh! apesta, vamos!
Takma kafana, moruk.
Urgh!
Ahh!
Urgh. No quiero ver esto.
Bunu görmeni istemiyorum.
- Urgh. - Un momento, le suplico.
Yalvarırım, biraz durun!
- Uh.
- Urgh.
Urgh.
Öğğ.
Urgh!
Öğğ!
Urgh, ¿ no está hasta el culo?
Onun kıçında değil, öyle değil mi?
Urgh, me quedo el vino.
Sanırım şaraba devam edeceğim!
Mierda, ¡ joder!
Urgh! Siktir, ugh! Lanet!
¡ Jesús!
Isa! Urgh.
- Doble urgh
- Çifte ıyy.
¿ Qué es esto? ... ¡ Urgh!
Bu ne...?
- Urgh. Cambie de opinión, no vienes.
Kararımı değiştirdim, gelmiyorsun.
Alguien encuentra a Yoda atractiva? Urgh!
Yoda'yı çekici bulan biri mi var?
Urgh! Es como ver a "Los Dos Ronnies" besandose. ( Programa de humor britanico de los 70's y 80's )
The Two Ronnies dizisindeki iki ihtiyarın işi pişirmesi gibi.
Urgh, no, no quiero que toque!
Hayır, çalmasını istemiyorum!
Me entra urticaria solo con pensar en ella.
Urgh! Sadece dusunmesi bile rahatsiz ediyor.
Sí, urgh!
Aynen, of ki ne of!
¿ Qué quieres decir,'urgh'?
"Of" da ne demek?
Sucio, urgh!
Kirli!
Dame media hora de tu precioso tiempo. ¡ Oye!
Değerli zamanından bana bir yarım saat ver. Urgh! Hey!
En la oficina.
Ofisteyken. Urgh!
Es pis.
O idrar. Urgh.
¿ Tu leche?
Urgh, senin sütün mü?
Vale, no.
Urgh! Tamam, yeterli.
Urgh. Genial, ahora Skaar descompuesto.
Harika, şimdi de Skaar arıza yapıyor.
Por cierto, mi mamá esta ahora en el Snapchat. Urgh!
- Bu arada annem Snapchat kullanıyor.
Urgh! Paciencia.
Sabır!
Urgh...
İğrenç...
AND CALLED YOU SWEETHEART Urgh!
? AND CALLED YOU SWEETHEART? ?
La estudiante. - Urgh
- Öğrenci.