English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Valerio

Valerio traducir turco

57 traducción paralela
¿ Y Valerio? .
Valerio'ya n'oldu?
Giustino y Valerio, Uds. comandarán las dos alas.
Giustino ve Valerio, iki kanadı da siz komuta edeceksiniz.
Me llamo Pietro Valerio, hemos caído en una redada han cogido a nueve entre todos y nos han traído aquí, no sé por qué.
Benim adım Pietro Valeri, baskında yakalandım. Bizden dokuz kişiyi buraya getirdiler. Neden bilmiyorum.
Valerio, ven.
Valerio gel.
¡ Valerio!
Valerio!
Vamos, Valerio. Ven.
Hadi gidelim Valerio!
Ingeniero Valerio.
Bay Valerio.
Hago que mi amigo Valario les mande por correo tu polla.
Arkadaşım Valerio senin çükünü onlara yollasa.
- No sé lo que llamas delgada. Pero yo vi al viejo Valerio dos días después de ayunar para quitarse la vida y tenía mejor aspecto que ella.
- Zayıflıktan ne anlıyorsun bilmiyorum ama açlıktan kendini öldüren yaşlı Valerius'u görmüştüm kıyaslayınca o adam bile daha şişman sayılır!
- Valerio.
- Valerius.
Primero Valerio me llama para una reunión con Vargo en persona, y ahora el pájaro.
Önce Valerio beni Vargo'yla şahsi bir görüşme için çağırıyor, şimdi de bu kuş...
¿ Me busca su segundo, Valerio?
Peki ikinci patron Sonny Valerio da arıyor mu?
¡ Es el cuñado de Valerio!
Valerio'nun kayınbiraderiydi o!
El Sr. Valerio me dio la clave.
Bay Valerio bana kodu vermişti.
¿ Dónde está Sonny Valerio?
Sonny Valerio nerede?
- Es Valerio, puedo hablar con Julia?
Valerio. Julia ile konuşabilir miyim, lütfen?
- ¿ Qué hora es?
Valerio? Saat kaç? - Bilmem.
Mi nombre es Valerio, tengo 21 años de edad, mi padre trabaja en un banco y mi madre en casa.
Adım Valerio. 21 yaşındayım. Babam bir bankada çalışıyor, annem ev kadını.
Valerio, aquí es Giovanni.
Valerio, ben Giovanni.
¿ Se acuerdan de Valerio y Franca?
Valerio ve Franca yı hatırlar mısın?
- Pregúntale a Valerio y Franca.
- Valerio ve Franca'ya sor.
Necesito que alguien reemplace en Macedonia a ese idiota de Valerio.
Makedonya'yı aptal Valerius'un yönetiminden alacak birine ihtiyacım var.
Juro por Jano, Júpiter y Juno, juro sobre la tumba de mi padre, que yo, Quinto Valerio Pompeyo, voy a matar a ese tirano hijo de una zorra.
Janus'a, Jupiter'e ve Juno'ya babamın mezarı üzerine yemin ederim ki ben, Quintus Valerius Pompey... o... çocuğu tiranı öldüreceğim!
Se llama Valerio.
Onun adı Valerio.
Valerio, David, Andrea, Eugenio.
Valerio, Davide, Andrea, Eugenio.
También a Valerio.
Valerio'yu bile!
Valerio, hoy no te hagas el antipático.
Valerio, bu gece aptallık etme!
No parece valerio.
Bence değmez.
Bueno, salvar a la civilización del caos global y la guerra parece valerio, pero, es tu padre...
Medeniyeti küresel kaos ve savaştan kurtarmak kıymetli gözüküyor, ama o senin baban.
Valerio lanzo una cena en mi casa sin preguntarme... por un amigo espanol.
Valerio bana sormadan evimde bir İspanyol arkadaşı için akşam yemeği düzenlemiş.
Bueno, podría valerio, si el ladrón está amenazando con derribar a todo el imperio Preservación de Identidad.
Belki değebilir, şayet hırsız "I.D.-Preserve" imparatorluğu için bir tehdit oluşturuyorsa.
Mi ahijado Valerio desearía ser admitido como novicio en su convento.
Yoldaşım, Valerio, bu kutsal yerde bulunmaktan memnuniyet duyar. Salgın, evini ve ailesini yoketti.
Levántese, Valerio.
Kalk Valerio.
Valerio, ¿ qué pasa?
Ne oldu, Valerio?
Se lo prometí a Valerio. Y Valerio ya no existe.
Bunu Valerie'ye söylemiştim, Sana değil.
Valerio sigue aquí, soy la misma persona.
Valerio hala burada. O ve ben biriz.
No veo a Valerio.
Valerio'yu göremiyorum.
Llevará la máscara y será Valerio.
Maskeni taktığın ve Valerio'yu sakladığın sürece.
Tiene una relación culpable con Valerio.
Valerie'yle aranızda bir şeyler var.
Sabes, podría hacerlo valerio por un tiempo.
Biliyor musun, seni beklemek buna değer.
Igual que Valerio, el chico de Italia.
Valerio da öyle, İtalyan olan.
¿ Qué me puede decir de Junio Valerio Borghese?
- Junio Valerie hakkında neler söyleyebilirsin?
El Príncipe Junio Valerio Borghese.
Prens Junio Valerie Borghese. Bir kahraman.
Ese es Raúl Valerio hablando con Carlos.
Bu Raul Valerio, Carlos'la konuşuyor.
Vamos a hacerle una visita a Raúl Valerio.
Raul Valerio'yu ziyaret edelim.
Cuando Raúl Valerio falló como intermediario, le hiciste matar.
Raul Valerio aracınız olarak başarısız oldu,... siz de onu öldürttünüz.
Amigo, ella debe valerio.
Buna değiyor olmalı.
Recuerda el Príncipe Junio Valerio Borghese?
Sizi de selamlarım.
- ¿ Como esta?
Prens Junio Valerio Borghese'i hatırladın mı?
Oh, esto tiene que valerio.
Umarım buna değer.
Valerio...
Valerio...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]