English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Verizon

Verizon traducir turco

47 traducción paralela
Ahora trabajo en una tarifa nacional plana para Verizon.
Şimdi de Verizon'un ulusal tekli planındayım.
Va a ser destruida y reemplazada por un aparato tipo "kiosco" mañana a las 8.
Verizon, burasının yarın sabah 8'de yıkılıp bir gazeteciye çevirtilmesine karar verdi.
Voy a llamar a la telefónica para ver si tienen un listado nuevo.
Verizon'ı arayıp, yeni numarası var mı bakacağım.
Bell Atlantic, Bell of Pennsylvania, AT and T, Verizon... Habian cuatro compañias.
Bell Atlantic, Bell of Pennsylvania, ATT, Verizon... 4 Firma önce.
Puede ser cualquiera, Verizon, MCI, ATT, Sprint.
Verizon, MCI, ATT, Sprint...
- ¿ Alguna pista?
Verizon yeni numara falan bulmuş mu hiç?
Verizon, Con-Ed, la Visa es de menos de 200 dólares.
Verizon, Con-Ed ve Visa'sında 200 dolardan az para harcanmış.
Ahora tengo un plan sencillo con Verizon's national
Şimdi Verizon'ın ulusal tek ücretli planındayım.
Verizon, Sprint, ATT Wireless.
Verizon, Sprint, ATT, Wireless.
Verizon trianguló los lugares de dónde llamó.
Mesajlarına bakmış. Servis sağlayıcı, aramaların yapıldığı yeri tespit etti.
Estos celulares Verizon son muy populares.
Bu Verizon kablosuz telefonlar çok popüler.
Claro, porque el servicio de Verizon es incomparable.
Tabii ki, çünkü Verizon'ın kablosuz hizmetinin üstüne yok.
- Ni tanto, ¡ me lleve al bastardo de la Exxon!
Sorun değil, Verizon ( Petrol şirketi ) piçini de yanımda götürdüm.
Me dejó un mensaje pero la maldita compañía...
Olay şu ki bana bir mesaj bırakmış, ama şu lanet Verizon.
"Lost Verizon"
Sezon 20 Bölüm 2 Kayıp Telefon
"Odio a Verizon."
"Verizon'dan nefret ediyorum."
"¡ Odio Verizon!"
"Verizon'dan nefret ediyorum!" " Niye?
Odia Verizon, bueno, hace el tuyo entonces.
"Verizon'dan nefret ediyorum." Kendininkini yap o zaman.
Quiero decir, si este no es el momento para comprar un nuevo celular, No sé cuando es.
Verizon mağazasıa gitmenin vakti değilse ne zaman vaktidir, bilemiyorum
Esto es un mapa de cobertura de Verizon.
Bu Verizon kapsama alanı haritası.
Quiero decir, Eddie sólo me cambió más a Verizon y todo, ¿ verdad?
Oysa Eddie beni az önce Verizon'a üye yaptı?
¿ Saben si su amigo tiene un número de Verizon... o de ATT asociado a su cuenta de medios?
Arkadaşınızın Medya hesaplı Verizon veya ATT cep numarası var mı acaba?
Creo que de Verizon.
- Verizon var sanırım.
Esta es una llamada de Verizon.
Verizon'dan arıyorum.
El juez lo aprobà ³, enviarlo a Verizon ahora.
Yargıç onay verdi, Verizon'a yolluyor.
Odio a mi novio, pero trabaja en la tienda Verizon y consigo un buen plan para el teléfono.
Erkek arkadaşımdan nefret ediyorum ama telefoncuda çalıştığı için harika bir tarifeden yararlanıyorum.
Vamos a ir a intimidar a esa tienda de Verizon en dejarnos usar su baño.
Verizon dükkanını korkutup bizlerin Tualeti kullanmamıza izin vermelerini sağlayacağız
Ugh, Verizon, ¿ verdad?
Dandik operatör işte, değil mi?
Revela que una orden judicial... concede a la NSA acceso total... a los registros diarios de millones de usuarios de Verizon.
Haber, mahkeme kararıyla, Ulusal Güvenlik Teşkilatı'na milyonlarca Verizon müşterisinin günlük kayıtlarına sınırsız erişim verilmesini onaya çıkardı.
Lo que resulta chocante de esta orden judicial... es que no está dirigida a individuos que consideren... sospechosos de haber cometido un delito... o de pertenecer a grupos terroristas, sino que permite recopilar los registros... de todos los clientes de Verizon... y muestra todas las llamadas realizadas,
Mahkeme kararının bu kadar sarsıcı olmasının sebebiyse söz konusu uygulamanın, doğrudan suç işlediği veya bir terör örgütüne üye olduğu şüphesinin bulunmadığı bireylere de yöneltilmesi. Tüm Verizon müşterilerinin telefon kayıtlarının yaptıkları tüm yurt içi ve uluslararası telefon görüşmelerinin toplanması.
Verizon Wireless presenta a la Indominus rex.
Verizon Şirketi Indominus Rex'i tanıtacak.
Verizon, Exxon y Chipotle estamos orgullosos de anunciar la fusión multiplataforma de nuestras tres grandes marcas.
Verizon, Exxon ve Chipotle iftiharla sunar. 3 büyük markanın dev birleşimi.
La nueva Verizon-Chiplote-Exxon, está orgullosa de ser una de las ocho empresas de América.
Yepyeni Verizon-Chipotle-Exxon. Amerika'nın 8 şirketinden biri olmaktan onur duyar.
Eres mi Verizon-Chipotle-Exxon.
Sensin benim Verizon-Chipotle-Exxon'um.
Creo que vi al director dando la vuelta al cartel en la tienda de Verizon.
Yönetmeni Verizon mağazasının dışında elinde tabelayla tanıtım yaparken gördüm galiba.
AT and T y Verizon están caídos.
ATTve Verizon kullanılamıyor.
Ve a Verizon y haz que le cambien la tarjeta SIM y después elimina mis contactos.
Verizon'a götür, SIM'ini çıkarsınlar Bulut'tan iletişim bilgilerimi alırsın.
Y de mi contrato de teléfono.
- Bir de Verizon hattımın sözleşmesinin.
Verizon es la historia principal.
İlk sırada Verizon var.
Últimas noticias esta noche... una orden de un Tribunal secreto en la administración de Obama, recolecta las escuchas telefónicas de millones de usuarios de Verizon.
Sıcak gelişme. Obama yönetiminin gizli bir mahkeme emri ile milyonlarca Verizon müşterisinin telefonlarını dinlediği ortaya çıktı.
No, Verizon no puede transformar a los indigentes - en torres de celular andantes.
Hayır, Verizon telefon kulesine yürüyen insanlara dönüş yapmaz.
ATT, Verizon, T-Mobile, entre otras.
AT T, Verizon, T-Mobile, Bütün bölgenin.
Viendo las telecomunicaciones... ¿ esta venta de Verizon?
Peki ya bu Verizon telekom?
A Verizon.
Verizon'a.
Bueno ese plan Verizon "al que llamas a un operador telefónico especializado, que dejas un mensaje en un punto de entrega y tengo que esperar dos horas antes para que pueda escabullirme y volver a llamar"... es una puta mierda.
Yöneticinin saçmalığı işte... dipsiz kuyuya mesaj atarsın... ben arayana kadar da... iki saat geçer... gerzek herifler.
Apple, Verizon, Facebook... estas 23 empresas han sido cómplices, han colaborado con el FBI en la Operación Berenstain.
Apple, Verizon, Facebook saydığım bu 23 şirketin hepsi FBI operasyonu Berenstain'in destekçileri.
ALEC ha recibido apoyo de la industria tabacalera, también de ATT y Verizon, y durante casi dos décadas, de Corrections Corporation of America.
ALEC tütün endüstrisi ile ATT ve Verizon tarafından destekleniyor ve yaklaşık yirmi yıldır Amerika Cezaevleri Şirketi tarafından da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]