English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Violetta

Violetta traducir turco

38 traducción paralela
Buenas tardes, Rosa y Violeta. - Hola.
- İyi akşamlar, Rosa, Violetta.
Hasta tal punto se identificó con el personaje de Violeta.
Violetta'nın karakteriyle tamamen özdeşmiş.
Estamos por comenzar.
Başlamak üzereyiz Violetta.
Aquí está el diseñador y su esposa, Violetta disfrutando de su euforia luego del show.
İşte tasarımcı ve eşi. Violetta, defile sonrası sevincini yaşıyor. Violetta, Cort, çok güzeldi!
Va sobre una mujer, Violetta, ella es una cortesana.
Violette adında bir kadınla alakalı. Bir sosyete orosbusu.
Vinieron anoche mis fantasmas Medeia, Violetta, Norma...
Geçen akşam geldiler. Hayaletlerim, Medea, Violetta, Norma...
- ¿ Buscas a Violetta?
Violetta`yı mı arıyorsunuz?
- Violetta, soy Accio
Violetta, ben Accio.
Con los hechos, pero, no con las palabras como Manrico y Violetta. - ¿ Qué pasa?
Manrico ve Violetta gibi gevezelikle değil, eylem yaparak.
¿ Ése es el profesor? ¡ Violetta!
Profesör bu mu?
Un día Violetta nos invitó a Roma para su primer concierto en un salón ocupado.
Daha sonra Violetta bizi Roma`ya davet etti ilk konseri için ağzına kadar dolan konservatuara.
Violetta.
Violetta...
Violetta, ¿ cómo está mamá?
Violetta, annem nasıl?
¿ Y por qué va a estudiar Violetta?
Nasıl oluyor da Violetta klasik liseye gidebiliyor?
¿ Buscas a Violetta?
Violetta`yı mı arıyorsunuz?
Violetta, soy Accio.
Violetta, ben Accio.
Pero con acción, no con palabras como Manrico y Violetta.
Manrico ve Violetta gibi gevezelikle değil, eylem yaparak.
- Violetta. Quién iba a pensar...
Kim derdi ki Violetta...
Luego Violetta nos invitó a Roma a su primer concierto en el conservatorio ocupado.
Daha sonra Violetta bizi Roma`ya davet etti ilk konseri için ağzına kadar dolan konservatuara.
Violetta...
Violetta...
Y como Violeta está cantando que van a dejar París juntos... las lágrimas de Dan caían sobre mi mano.
Ve Violetta beraber Paris'ten ayrılacaklarını söylediği anda Dan'in kocaman gözyaşları elimin içine düşüyordu.
- Sí. Sí, ella quería cantar Violetta.
Evet, "Violetta'nın aryasını" söylemek istiyordu.
Y era, por supuesto, un muy buen Violetta.
Zamanının en mükemmel Violetta'sı idi.
Violetta se supone esta muriendo de tuberculosis.
Violetta veremden ölecek olan bir kadın.
¡ Verdi, Violetta, Alfredo!
Verdi, Violetta, Alfredo!
¿ Recuerdas a Violetta, de la panadería?
Fırından Violetta'yı hatırlıyor musun?
- Mañana la haré yo, Violetta.
- Yarın ben yaparım, Violetta.
¡ Violetta!
Violetta!
¡ ¡ Pero Violetta!
Ama, Violetta!
Vete a casa, Violetta.
Eve git, Violetta.
¡ Violetta! ¡ Un salario justo por una jornada justa!
Violetta! Uygun çalışma saatleri için uygun ücret!
¿ Vieron a Violetta?
Violetta'yı gören var mı?
Dije todo lo que tenía para decir sobre Violetta.
Violetta hakkında söyleyeceğim her şeyi söyledim.
- Entonces porque Violetta va al comercial?
Nasıl oluyor da Violetta klasik liseye gidebiliyor?
No sé qué cosas le hizo Peppe di Bari, a Violetta... ¡ qué sé yo!
Ona ne yaptı?
¡ Era corajuda Violetta!
Kim derdi ki Violetta...
Violeta!
Violetta, merkezden uzaktayız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]