English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → turco / Walkers

Walkers traducir turco

59 traducción paralela
Haven cría esos famosos Walkers de Tennessee de los que habrá oído hablar.
Haven, o duyduğunuz meşhur Tennessee Walker atlarını yetiştirir.
- Él sabe todo sobre Walkers.
- Bay Triplette Walker'ları çok iyi bilir.
¡ Hemos avistado walkers imperiales!
İmparatorluk devleri bize doğru yaklaşıyor.
Walkers imperiales en la cresta norte.
Kuzeyde İmparatorluk devleri.
Tenemos a Jon D. y Los Walkers.
Sırada Jon D and the Walkers var!
Grandmaster Flash y los Furious Five... y, claro, mi primer par de British Walkers.
Grandmaster Flash ve Furious Five. Ve tabii ki ilk British Walkers ayakkabılarım.
Les dimos todo a esos niños, y se han convertido en pequeños John Walkers.
O çocuklardan hiç bir şey esirgemedik ve bize küçük John Walker'lar halinde geri döndüler!
Les dimos todo a esos niños, y se han convertido en pequeños John Walkers.
Sonra "fonksiyon" tuşuna... Tanrım!
La mayor parte del trabajo de la nieve con walkers y tauntauns se hizo... contra unos fondos pintados que realizó Mike.
Mike'ın çizdiği arkaplanlar sayesinde işimiz bitivermişti.
Me gustan los walkers de la nieve.
Karda yürüyenleri beğenmiştim.
Katy y Connor se quedan a dormir en casa de los Walker y Colleen se ha ido al cine con sus amigos así que he venido a ver cómo te iba.
Katie ve Connor Walkers'lara yatıya gittiler, ve Colleen arkadaşlarıyla sinemaya gitti, yani ev biraz sessiz kaldı, bende gelip neler olup bitiyor bakayım dedim.
¡ Hey, Walkers!
Hey, Walkerlar!
Bien porque estoy a punto de ir a una loca boda en la loca casa de los Walkers, así que estoy disfrutando el silencio mientras puedo.
Çünkü çılgın Walker düğün evi tımarhanesine gitmek üzereyim bu yüzden fırsat varken sessizliğin tadını çıkarıyorum.
Las huellas hacia y desde la escena son de Wing Walkers, número 1 0 y medio, botas de bazares militares...
Olay yerindeki bot izleri yani. 46 numara Wing Walker'a ait. Ordu tipi bot.
- Habla un Walker, ¿ cierto?
Sen bir Walkersın, değil mi? Ah, evet.
WALKERS 4, JONES 6 ¡ Película!
Film!
Presentaremos a David a los Walkers.
Peki. David'i Walkerlar'a takdim edeceğiz.
Ahora como invitada de honor, tu, como todos los Walkers antes que tu, debes sufrir el embarazoso ritual del brindis de cumpleaños.
Şimdi onur konuğu olarak, senden önceki tüm Walkerlar gibi,... utandırıcı doğum günü kadeh kaldırması ritüelinin acısını çekmelisin.
Oh, nunca debí dejar que los Walkers celebraran su cumpleaños.
Walkerlar'ın onun doğum gününü üstlenmesine asla izin vermemeliydim.
Entonces, sigues siendo una Walker.
Yani hala bir Walkersın.
Por un segundo, no supe si estabas feliz o decepcionado.
Yani hala bir Walkersın. Bir an için, mutlu mu olduğunu yoksa hayal kırıklığına mı uğradığını anlayamadım.
Dos Johnnie Walkers, con hielo.
2 Johnnie Walkers, sert olsun.
Pero no se anunciará hasta la semana que... viene, así que, Walkers, mantenedlo en secreto.
Ama gelecek haftaya kadar duyurmayacağım, bu yüzden Walker'lar kimseye söylemeyin.
No necesitas a William ni a los Walkers.
William'a ihtiyacın yok, Walker'lara ihtiyacın yok.
- Será mejor que vea a los Walkers.
Biraz konuşabilir miyiz?
- o la de Walker : "El planeta rojo conquistado".
Veya Walkers gibi : "Kırmızı gezegen fethedildi"
No quiero que los Walkers sean la parte débil.
Walker'ların onun karşısında zayıf kalmasını istemem.
Los Walkers necesitamos dejar de reproducirnos.
Amerikan Walker'ları üremeyi kesmeli.
Es un infierno lleno de Walkers.
Walker'lar bir aradayken korkmak gerek.
Entonces ¿ esta es tu primer cena con los Walkers?
Bu Walker'larla ilk akşam yemeğiniz mi?
Los Walkers vienen con un montón de drama familiar.
Walker'larda sürekli bir aile trajedisi yaşanıyor.
Ve a los Walkers y prueba si pican con ese precio.
Walker'lara git ve bu parayı verip veremeyceklerini sor.
Oh, no se preocupe, señor. Los Walkers están cuidando muy bien de su propiedad.
Merak etmeyin efendim Walker ailesi dairenize çok iyi bakıyorlar.
Los Walkers están protegiendo a su hijo de algo.
Walkerlar oğullarını bir şeyden koruyorlar.
Los Walkers.
Walkerlar.
Y las enfermeras me dijeron que había una pareja que ha estado visitándola recientemente. Se parecen mucho a los Walkers.
Hemşireler bana son zamanlarda bir çiftin sürekli ziyarete geldiğini söyledi sanırım Walkerlar.
Los Walkers y yo vamos a ser ricos... tan ricos como Midas.
Walker'lar ve ben çok zengin olacağız. Midas kadar zengin üstelik.
Necesitamos ser Walkers.
Biz Walker'larız.
Los Walkers no son Grinches.
Walkerlar Grinch * değildir. Who *'durlar.
Quiero decir, no creo que conozca a dos Justin Walkers.
Sanırım, iki ayrı Justin Walker yoktur.
Realmente quiero tener un bebé para los Walkers.
Walker'lar için gerçekten taşıyıcı anne olmak istiyorum.
Voy a ayudar a los Walker.
Walkers'lara yardım edeceğim. Neler oluyor?
Rose, lo que viste esta noche, son los verdaderos Walkers.
Rose, bu gece gördüklerin gerçek Walker'lardı.
Ahora que estoy finalmente a unos minutos, me llama para la reunión familiar más estúpida de la historia de los Walkers.
Ve nihayet evimden birkaç dakika uzaklıktayım ama hayatımdaki en salakça Walker toplantısında vakit kaybediyorum.
- con los Walkers. - Bien el irlandés ahoga sus penas en el whisky.
Tabi İskoç viskisinin katkısı yadsınamaz.
los Walkers prefieren un taxi lleno-bodied.
Walkerlar alkolü sever.
- Marchadores veloces.
- Fast Walkers.
¡ Walkers!
Walker'lar!
Escuchen, Walkers.
- Bana ver şunu. Pekala, Walker'lar dinleyin.
Ahora tiene una manada de Walkers apunto de conocerla.
Şimdi de üzerine yapışan bir Walker ailesi var. Sanırım aklını kaçırmaktan korkuyor.
Es la siguiente generación de Walkers.
Walker'ların gelecek kuşağı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]